Dialogue Avant le Lever de la Lune
—Je veux bien vivre; mais vraiment,
L'Idéal est trop élastique!
—C'est l'Idéal, son nom l'implique,
Hors son non-sens, le verbe ment.
—Mais, tout est conteste; les livres
S'accouchent, s'entretuent sans lois!
—Certes! l'Absolu perd ses droits,
Là où le Vrai consiste à vivre.
—Et, si j'amène pavillon
Et repasse au Néant ma charge?
—L'Infini, qui souffle du large,
Dit: «pas de bêtises, voyons!»
—Ces chantiers du Possible ululent
A l'Inconcevable, pourtant!
—Un dégré, comme il en est tant
Entre l'aube et le crépuscule.
—Etre actuel, est-ce, du moins,
Etre adéquat à Quelque Chose?
—Conséquemment, comme la rose
Est nécessaire à ses besoins.
—Façon de dire peu commune
Que Tout est cercles vicieux?
—Vicieux, mais Tout!
—J'aime mieux
Donc m'en aller selon la Lune.
L'Idéal est trop élastique!
—C'est l'Idéal, son nom l'implique,
Hors son non-sens, le verbe ment.
—Mais, tout est conteste; les livres
S'accouchent, s'entretuent sans lois!
—Certes! l'Absolu perd ses droits,
Là où le Vrai consiste à vivre.
—Et, si j'amène pavillon
Et repasse au Néant ma charge?
—L'Infini, qui souffle du large,
Dit: «pas de bêtises, voyons!»
—Ces chantiers du Possible ululent
A l'Inconcevable, pourtant!
—Un dégré, comme il en est tant
Entre l'aube et le crépuscule.
—Etre actuel, est-ce, du moins,
Etre adéquat à Quelque Chose?
—Conséquemment, comme la rose
Est nécessaire à ses besoins.
—Façon de dire peu commune
Que Tout est cercles vicieux?
—Vicieux, mais Tout!
—J'aime mieux
Donc m'en aller selon la Lune.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.