Hazlitt

Hazlitt, also, tea-drinker and joyous walker,
To him we give thanks and are grateful that
He saw Shakespeare as man, not as over-great
Above the comprehending of reader and talker.
In swift English writing of Hamlet and those
Live-moving figures of poetry and high wit
He cast new wholesome light on the sense that writ
And a love that with friendship is instinct and glows.
Never more need of brave minds than in setting free
This figure of Time for friendship and not for fear:
Shakespeare, companier of men that were lively here
And walked happy in thought in an England Merry.
So to Hazlitt thanks, and a clear thought of gratitude,
For his speaking in words so plain our Shakespeare's mood.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.