O friends! who have accompanied thus far

O FRIENDS ! who have accompanied thus far
My quickening steps, sometimes where sorrow sate
Dejected, and sometimes where valour stood
Resplendent, right before us; here perhaps
We best might part; but one to valour dear
Comes up in wrath and calls me worse than foe,
Reminding me of gifts too ill deserved.
I must not blow away the flowers he gave,
Altho' now faded; I must not efface
The letters his own hand has traced for me.
Here terminates my park of poetry.
Look out no longer for extensive woods,
For clusters of unlopt and lofty trees,
With stately animals coucht under them,
Or grottoes with deep wells of water pure,
And ancient figures in the solid rock:
Come, with our sunny pasture be content,
Our narrow garden and our homestead croft,
And tillage not neglected. Love breathes round;
Love, the bright atmosphere, the vital air,
Of youth; without it life and death are one.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.