To Q. H. F.
‘H ORATIUS F LACCUS , B. C. 8,’
There's not a doubt about the date,—
You're dead and buried:
As you observed, the seasons roll;
And 'cross the Styx full many a soul
Has Charon ferried,
Since, mourned of men and Muses nine,
They laid you on the Esquiline.
And that was centuries ago!
You'd think we'd learned enough, I know
To help refine us,
Since last you trod the Sacred Street,
And tacked from mortal fear to meet
The bore Crispinus;
Or, by your cold Digentia, set
The web of winter birding-net.
Ours is so far-advanced an age!
Sensation tales, a classic stage,
Commodious villas!
We boast high art, an Albert Hall,
Australian meats, and men who call
Their sires gorillas!
We have a thousand things, you see,
Not dreamt in your philosophy.
And yet, how strange! Our ‘world,’ to-day,
Tried in the scale, would scarce outweigh
Your Roman cronies;
Walk in the Park—you'll seldom fail
To find a Sybaris on the rail
By Lydia's ponies,
Or hap on Barrus, wigged and stayed,
Ogling some unsuspecting maid.
The great Gargilius, then, behold!
His ‘long-bow’ hunting tales of old
Are now but duller;
Fair Neobule too! Is not
One Hebrus here—from Aldershot?
Aha, you colour!
Be wise. There old Canidia sits;
No doubt she's tearing you to bits.
And look, dyspeptic, brave, and kind,
Comes dear Maecenas, half behind
Terentia's skirting;
Here's Pyrrha, ‘golden haired’ at will;
Prig Damasippus, preaching still;
Asterie flirting,—
Radiant, of course. We'll make her black,—
Ask her when Gyges' ship comes back.
So with the rest. Who will may trace
Behind the new each elder face
Defined as clearly;
Science proceeds, and man stands still;
Our ‘world’ to-day's as good or ill,—
As cultured (nearly),—
As yours was, Horace! You alone,
Unmatched, unmet, we have not known.
There's not a doubt about the date,—
You're dead and buried:
As you observed, the seasons roll;
And 'cross the Styx full many a soul
Has Charon ferried,
Since, mourned of men and Muses nine,
They laid you on the Esquiline.
And that was centuries ago!
You'd think we'd learned enough, I know
To help refine us,
Since last you trod the Sacred Street,
And tacked from mortal fear to meet
The bore Crispinus;
Or, by your cold Digentia, set
The web of winter birding-net.
Ours is so far-advanced an age!
Sensation tales, a classic stage,
Commodious villas!
We boast high art, an Albert Hall,
Australian meats, and men who call
Their sires gorillas!
We have a thousand things, you see,
Not dreamt in your philosophy.
And yet, how strange! Our ‘world,’ to-day,
Tried in the scale, would scarce outweigh
Your Roman cronies;
Walk in the Park—you'll seldom fail
To find a Sybaris on the rail
By Lydia's ponies,
Or hap on Barrus, wigged and stayed,
Ogling some unsuspecting maid.
The great Gargilius, then, behold!
His ‘long-bow’ hunting tales of old
Are now but duller;
Fair Neobule too! Is not
One Hebrus here—from Aldershot?
Aha, you colour!
Be wise. There old Canidia sits;
No doubt she's tearing you to bits.
And look, dyspeptic, brave, and kind,
Comes dear Maecenas, half behind
Terentia's skirting;
Here's Pyrrha, ‘golden haired’ at will;
Prig Damasippus, preaching still;
Asterie flirting,—
Radiant, of course. We'll make her black,—
Ask her when Gyges' ship comes back.
So with the rest. Who will may trace
Behind the new each elder face
Defined as clearly;
Science proceeds, and man stands still;
Our ‘world’ to-day's as good or ill,—
As cultured (nearly),—
As yours was, Horace! You alone,
Unmatched, unmet, we have not known.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.