Westward Ho!
What strength! what strife! what rude unrest!
What shocks! what half-shaped armies met!
A mighty nation moving west,
With all its steely sinews set
Against the living forests. Hear
The shouts, the shots of pioneer,
The rended forests, rolling wheels,
As if some half-checked army reels,
Recoils, redoubles, comes again,
Loud-sounding like a hurricane.
O bearded, stalwart, westmost men,
So tower-like, so Gothic built!
A kingdom won without the guilt
Of studied battle, that hath been
Your blood's inheritance. . . . Your heirs
Know not your tombs: the great plough shares
Cleave softly through the mellow loam
Where you have made eternal home,
And set no sign. Your epitaphs
Are writ in furrows. Beauty laughs
While through the green ways wandering
Beside her love, slow gathering
White, starry-hearted May-time blooms
Above your lowly levelled tombs;
And then below the spotted sky
She stops, she leans, she wonders why
The ground is heaved and broken so,
And why the grasses darker grow
And droop and trail like wounded wing.
Yea, Time, the grand old harvester,
Has gathered you from wood and plain.
We call to you again, again;
The rush and rumble of the car
Comes back in answer. Deep and wide
The wheels of progress have passed on;
The silent pioneer is gone.
His ghost is moving down the trees,
And now we push the memories
Of bluff, bold men who dared and died
In foremost battle, quite aside.
What shocks! what half-shaped armies met!
A mighty nation moving west,
With all its steely sinews set
Against the living forests. Hear
The shouts, the shots of pioneer,
The rended forests, rolling wheels,
As if some half-checked army reels,
Recoils, redoubles, comes again,
Loud-sounding like a hurricane.
O bearded, stalwart, westmost men,
So tower-like, so Gothic built!
A kingdom won without the guilt
Of studied battle, that hath been
Your blood's inheritance. . . . Your heirs
Know not your tombs: the great plough shares
Cleave softly through the mellow loam
Where you have made eternal home,
And set no sign. Your epitaphs
Are writ in furrows. Beauty laughs
While through the green ways wandering
Beside her love, slow gathering
White, starry-hearted May-time blooms
Above your lowly levelled tombs;
And then below the spotted sky
She stops, she leans, she wonders why
The ground is heaved and broken so,
And why the grasses darker grow
And droop and trail like wounded wing.
Yea, Time, the grand old harvester,
Has gathered you from wood and plain.
We call to you again, again;
The rush and rumble of the car
Comes back in answer. Deep and wide
The wheels of progress have passed on;
The silent pioneer is gone.
His ghost is moving down the trees,
And now we push the memories
Of bluff, bold men who dared and died
In foremost battle, quite aside.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.