Chamouni at Sunrise
From the deep shadow of the still fir-groves
Trembling I look to thee, eternal height!
Thou dazzling summit, from whose top my soul
Floats, with dimmed vision, to the infinite!
Who sank in earth's firm lap the pillars deep
Which hold through ages thy vast pile in place?
Who reared on high, in the clear ether's vault,
Lofty and strong, thy ever-radiant face!
Who poured you forth, ye mountain torrents wild,
Down thundering from eternal winter's breast?
And who commanded, with almighty voice,
" Here let the stiffening billows find their rest " ?
Who points to yonder morning-star his path,
Borders with wreaths of flowers the eternal frost?
To whom, in awful music, cries the stream,
O wild Arveiron! in fierce tumult tossed?
Jehovah! God! bursts from the crashing ice;
The avalanche thunders down the steeps the call:
Jehovah! rustle soft the bright tree-tops,
Whisper the silver brooks that murmuring fall.
Trembling I look to thee, eternal height!
Thou dazzling summit, from whose top my soul
Floats, with dimmed vision, to the infinite!
Who sank in earth's firm lap the pillars deep
Which hold through ages thy vast pile in place?
Who reared on high, in the clear ether's vault,
Lofty and strong, thy ever-radiant face!
Who poured you forth, ye mountain torrents wild,
Down thundering from eternal winter's breast?
And who commanded, with almighty voice,
" Here let the stiffening billows find their rest " ?
Who points to yonder morning-star his path,
Borders with wreaths of flowers the eternal frost?
To whom, in awful music, cries the stream,
O wild Arveiron! in fierce tumult tossed?
Jehovah! God! bursts from the crashing ice;
The avalanche thunders down the steeps the call:
Jehovah! rustle soft the bright tree-tops,
Whisper the silver brooks that murmuring fall.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.