Apology for the Foregoing Hymn, An

Thus have I back again to thy bright name
(Fair flood of holy fires!) transfused the flame
I took from reading thee; 'tis to thy wrong,
I know, that in my weak and worthless song
Thou here art set to shine where thy full day
Scarce dawns. O pardon if I dare to say
Thine own dear books are guilty, for from thence
I learned to know that love is eloquence.
That hopeful maxim gave me heart to try
If, what to other tongues is tuned so high,
Thy praise might not speak English too; forbid,
By all thy mysteries that here lie hid,
Forbid it, mighty love! let no fond hate
Of names and words so far prejudicate.
Souls are not Spaniards too; one friendly flood
Of baptism blends them all into a blood.
Christ's faith makes but one body of all souls,
And love's that body's soul; no law controls
Our free traffic for heav'n; we may maintain
Peace, sure, with piety, though it come from Spain.
What soul soe'er, in any language, can
Speak heav'n like hers is my soul's countryman.
Oh, 'tis not Spanish, but 'tis heav'n she speaks!
'Tis heaven that lies in ambush there, and breaks
From thence into the wond'ring reader's breast,
Who feels his warm heart hatched into a nest
Of little eagles and young loves, whose high
Flights scorn the lazy dust and things that die.
There are enow whose draughts, as deep as hell,
Drink up all Spain in sack. Let my soul swell
With thee, strong wine of love! Let others swim
In puddles; we will pledge this seraphim
Bowls full of richer blood than blush of grape
Was ever guilty of; change we too our shape,
My soul: some drink from men to beasts--oh, then
Drink we till we prove more, not less, than men,
And turn not beasts but angels. Let the King
Me ever into these His cellars bring,
Where flows such wine as we can have of none
But Him who trod the winepress all alone,
Wine of youth, life, and the sweet deaths of love;
Wine of immortal mixture, which can prove
Its tincture from the rosy nectar; wine
That can exalt weak earth, and so refine
Our dust that at one draught mortality
May drink itself up, and forget to die.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.