A Christmas Carol

" What means this glory round our feet, "
The Magi mused, " more bright than morn? "
And voices chanted clear and sweet,
" Today the Prince of Peace is born! "

" What means that star, " the Shepherds said,
" That brightens through the rocky glen? "
And angels, answering overhead,
Sang, " Peace on earth, good-will to men! "

'Tis eighteen hundred years and more
Since those sweet oracles were dumb;
We wait for Him, like them of yore;
Alas, He seems so slow to come!

But it was said, in words of gold
No time or sorrow e'er shall dim,
That little children might be bold
In perfect trust to come to Him.

All round about our feet shall shine
A light like that the wise men saw,
If we our loving wills incline
To that sweet Life which is the Law.

So shall we learn to understand
The simple faith of shepherds then,
And, clasping kindly hand in hand,
Sing, " Peace on earth, good-will to men! "

And they who do their souls no wrong,
But keep at eve the faith of morn,
Shall daily hear the angel-song,
" Today the Prince of Peace is born! "

" What means this glory round our feet, "
— The Magi mused, " more bright than morn? "
And voices chanted clear and sweet,
— " Today the Prince of Peace is born! "

" What means that star, " the Shepherds said,
— " That brightens through the rocky glen? "
And angels, answering overhead,
— Sang, " Peace on earth, good-will to men! "

'Tis eighteen hundred years and more
— Since those sweet oracles were dumb;
We wait for Him, like them of yore;
— Alas, He seems so slow to come!

But it was said, in words of gold
— No time or sorrow e'er shall dim,
That little children might be bold
— In perfect trust to come to Him.

All round about our feet shall shine
— A light like that the wise men saw,
If we our loving wills incline
— To that sweet Life which is the Law.

So shall we learn to understand
— The simple faith of shepherds then,
And, clasping kindly hand in hand,
— Sing, " Peace on earth, good-will to men! "

And they who do their souls no wrong,
— But keep at eve the faith of morn,
Shall daily hear the angel-song,
— " Today the Prince of Peace is born! "
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.