Farewell Words to the Daughter of the House of Yang
BY WEI YING-WU
Because of this, sad, sad has the whole day been to me.
You must go forth and journey, far, very far.
The time has come when you, the maiden, must go.
The light boat ascends the great river.
Your particular bitterness is to have none from whom you may claim support.
I have cherished you. I have pondered over you. I have been increasingly gentle and tender to you.
A child taken from those who have cared for it —
On both sides separation brings the tears which will not cease.
Facing, this, the very centre of the bowels is knotted.
It is your duty, you must go. It is scarcely possible to delay farther.
From early childhood, you have lacked a mother's guidance,
How then will you know to serve your husband's mother? I am anxious.
From this time, the support on which you must rely is the home of your husband.
You will find kindness and sympathy, therefore you must not grumble;
Modesty and thrift are indeed to be esteemed.
Money and jewels, maid-servants and furnishings — are these necessary, a perfection to be waited for?
The way of a wife should be filial piety, respect and compliance;
Your manner, your conduct, should be in accord with this way.
To-day, at dawn, we part.
How many Autumns will pass before I see you?
Usually I endeavour to command my feelings,
But now, when my emotions come upon me suddenly, they are difficult to control.
Being returned home, I look at my own little girl.
My tears fall as rain. They trickle down the string of my cap and continue to flow.
Because of this, sad, sad has the whole day been to me.
You must go forth and journey, far, very far.
The time has come when you, the maiden, must go.
The light boat ascends the great river.
Your particular bitterness is to have none from whom you may claim support.
I have cherished you. I have pondered over you. I have been increasingly gentle and tender to you.
A child taken from those who have cared for it —
On both sides separation brings the tears which will not cease.
Facing, this, the very centre of the bowels is knotted.
It is your duty, you must go. It is scarcely possible to delay farther.
From early childhood, you have lacked a mother's guidance,
How then will you know to serve your husband's mother? I am anxious.
From this time, the support on which you must rely is the home of your husband.
You will find kindness and sympathy, therefore you must not grumble;
Modesty and thrift are indeed to be esteemed.
Money and jewels, maid-servants and furnishings — are these necessary, a perfection to be waited for?
The way of a wife should be filial piety, respect and compliance;
Your manner, your conduct, should be in accord with this way.
To-day, at dawn, we part.
How many Autumns will pass before I see you?
Usually I endeavour to command my feelings,
But now, when my emotions come upon me suddenly, they are difficult to control.
Being returned home, I look at my own little girl.
My tears fall as rain. They trickle down the string of my cap and continue to flow.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.