The Echo
A BOUT the tow'r an' churchyard wall,
Out nearly overright our door,
A tongue ov wind did always call
Whatever we did call avore
The vaice did mock our neämes, our cheers,
Our merry laughs, our hands' loud claps,
An' mother's call “Come, come, my dears”
— my dears;
Or “Do as I do bid, bad chaps”
— bad chaps .
An' when o' Zundays on the green,
In frocks an' cwoats as gaÿ as new,
We walk'd wi' shoes a-meäde to sheen
So black an' bright's a vull-ripe slooe
We then did hear the tongue ov air
A-mockèn mother's vaïce so thin,
“Come, now the bell do goo vor praÿ'r”
— vor pray'r;
“'Tis time to goo to church; come in”
— come in .
The night when little Anne, that died,
Begun to zickèn, back in Maÿ,
An' she, at dusk ov evenèn-tide,
Wer out wi' others at their plaÿ,
Within the churchyard that do keep
Her little bed, the vaïce o' thin
Dark aïr, mock'd mother's call “To sleep”
— to sleep;
“'Tis bed time now, my love, come in”
— come in .
An' when our Jeäne come out so smart
A-married, an' we help'd her in
To Henry's newly-painted cart,
The while the wheels begun to spin,
An' her gaÿ nods, vor all she smil'd,
Did sheäke a tear-drop vrom each eye,
The vaice mock'd mother's call, “Dear child”
— dear child;
“God bless ye evermwore; good bye”
— good bye .
Out nearly overright our door,
A tongue ov wind did always call
Whatever we did call avore
The vaice did mock our neämes, our cheers,
Our merry laughs, our hands' loud claps,
An' mother's call “Come, come, my dears”
— my dears;
Or “Do as I do bid, bad chaps”
— bad chaps .
An' when o' Zundays on the green,
In frocks an' cwoats as gaÿ as new,
We walk'd wi' shoes a-meäde to sheen
So black an' bright's a vull-ripe slooe
We then did hear the tongue ov air
A-mockèn mother's vaïce so thin,
“Come, now the bell do goo vor praÿ'r”
— vor pray'r;
“'Tis time to goo to church; come in”
— come in .
The night when little Anne, that died,
Begun to zickèn, back in Maÿ,
An' she, at dusk ov evenèn-tide,
Wer out wi' others at their plaÿ,
Within the churchyard that do keep
Her little bed, the vaïce o' thin
Dark aïr, mock'd mother's call “To sleep”
— to sleep;
“'Tis bed time now, my love, come in”
— come in .
An' when our Jeäne come out so smart
A-married, an' we help'd her in
To Henry's newly-painted cart,
The while the wheels begun to spin,
An' her gaÿ nods, vor all she smil'd,
Did sheäke a tear-drop vrom each eye,
The vaice mock'd mother's call, “Dear child”
— dear child;
“God bless ye evermwore; good bye”
— good bye .
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.