July

Blue flags, yellow flags, flags all freckled,
Which will you take? yellow, blue, speckled!
Take which you will, speckled, blue, yellow,
Each in its way has not a fellow.[Enter July, a basket of many-coloured irises slung upon his shoulders, a bunch of ripe grass in one hand, and a plate piled full of peaches balanced upon the other. He steals up to June, and tickles her with the grass. She wakes.]

JUNE.

What, here already?

JULY.

Nay, my tryst is kept;
The longest day slipped by you while you slept.
I've brought you one curved pyramid of bloom,
[Hands her the plate.

Not flowers but peaches, gathered where the bees,
As downy, bask and boom
In sunshine and in gloom of trees.
But get you in, a storm is at my heels;
The whirlwind whistles and wheels,
Lightning flashes and thunder peals,
Flying and following hard upon my heels.
[June takes shelter in a thickly-woven arbour.]

JULY.

The roar of a storm sweeps up
From the east to the lurid west,
The darkening sky, like a cup,
Is filled with rain to the brink;
The sky is purple and fire,
Blackness and noise and unrest;
The earth, parched with desire,
Opens her mouth to drink.
Send forth thy thunder and fire,
Turn over thy brimming cup,
O sky, appease the desire
Of earth in her parched unrest;
Pour out drink to her thrist,
Her famishing life lift up;
Make thyself fair as at first,
With a rainbow for thy crest.
Have done with thunder and fire,
O sky with the rainbow crest;
O earth, have done with desire,
Drink, and drink deep, and rest.[Enter August, carrying a sheaf made up of different kinds of grain.]

JULY.

Hail, brother August, flushed and warm
And scatheless from my storm.
Your hands are full of corn, I see,
As full as hands can be:
And earth and air both smell as sweet as balm
In their recovered calm,
And that they owe to me.
[July retires into a shrubbery.]
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.