Andromaque, Tragédie - Acte 1, Scene 2

SCENE II.

Pyrrhus, Orestes, PHOENIX.

ORESTE .

A VANT all Greeks speak to you through me,
Suffer that I may flatter myself here of their choice,
And in your eyes, Lord, I show some joy
To see the son of Achilles and the winner of Troy.
Yes, his exploits as we admire your shots:
Hector fell under him, Troy died under you;
And you have shown, by a happy audacity,
The only son of Achilles could fill his place.
But it would not have done, Greece with pain
You see the Trojan blood meet misfortune,
And leaving you touch a fatal pity,
In a war so long maintain the rest.
Do you remember it more, Lord, what was Hector?
Our enfeebled people remember encor.
His name alone thrills our widows and daughters;
And throughout Greece there is no family
That do not require account the unfortunate son
From a father or a husband Hector has delighted them.
And who knows one day this son can take?
Perhaps in our ports will be seen down;
As we saw his father, inflame our vessels,
And the flame in hand, follow the water.
Dare I, the Lord, say what I think?
Yourself of your care afraid reward,
And in your breast that high snake
Not punish you one day have retained.
Finally, all the Greeks met envy,
Make their revenge, make your life
Lose an enemy more dangerous,
It essaîra on you fight against them.

PYRRHUS .

Greece in my favor too worried:
More important cares I believed agitated,
Lord: and the name of his ambassador,
I had designed in his projects more grandeur.
Who would believe that such a company in
The son of Agamemnon deserved through;
A whole people, so often triumphant,
Do Daignet had deigned to conspire the death of a child?
But who is said that I sacrificed?
Greece does encor any right on his life;
And, alone of all the Greeks, is it not lawful for me
To order a captive whom fate has subjected me?
Yes, Lord, when the foot of the walls of Troy fumans
The whole bloody winners shared their prey,
Fate, whose judgments were then followed,
Knocked in my hands and Andromache IFSI.
Hecuba near Ulysses finished his misery;
Cassandra in Argos followed your father:
About themselves, their captives, I extended my rights?
I finally have the fruits of their exploits?
It is feared that with a day Trojan Hector reborn!
His son can delight me the day I left him!
Lord, so caution causes too much care;
I know not predict the misfortunes of so far.
I think what was formerly the city
If in superb ramparts hero fertile,
Mistress of Asia, and finally I look
What was the fate of Troy, and what is its destiny:
I do not see that turns the ash covered,
A river dipped in blood, deserted countryside
A child in chains, and I can not think
Troy in this state sucks revenge.
Oh, if the son of Hector loss was sworn
Why an entire year have we deferred?
In the bosom of Priam did Does it have been sacrificed?
In so many dead in Troy, it was necessary to overwhelm.
Everything was just so: old age and childhood
In vain their weakness appuyoient their defense;
Victory and night, more cruel than we
We excitoient murder and confondoient our favorites.
To overcome my anger was too severe.
But my cruelty survive my wrath;
That, despite the pity that I feel capture,
In the blood of a child I bathe at leisure!
No, Lord, that the Greeks seek any than other prey;
They also pursue what remains of Troy;
My enmities the course is completed:
Epirus save that Troy saved.

ORESTE .

Lord, you know too what with fireworks
False Astyanax was offered to torture
Where the only son of Hector ought to be conducted.
This is not the Trojans is that Hector continues.
Yes, the Greeks the son persecuting father;
He has too much blood bought their anger.
It is only in his it may expire;
And into Epirus he can draw:
Warn them.

PYRRHUS .

No, no. I agree with Joy!
They seek in Epirus one second Troy;
They confuse their hatred, and do not distinguish
The blood that was overcome, and the vanquished.
As well it is not the first injustice
Including Greece Achilles paid service.
Hector took advantage, Lord, and some day
His son pourroit well enjoy turn.

ORESTE .

And Greece in you is a rebellious child!

PYRRHUS .

And so I did that to depend defeated her!

ORESTE .

Hermione, Lord, stop your shots:
His eyes oppose between his father and you.

PYRRHUS .

Hermione, Lord, myself can still expensive;
I can love without being a slave to his father;
And I will perhaps give some day
Care of my greatness and my love those.
However, you can see Helen's daughter:
The blood that unites you I know the close chain.
After this, Lord, I will not detain you longer,
Greeks and you can announce my refusal.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.