Assyrian Night-Song
I
There is naught, on either hand,
But the moon upon the sand.
Pale and glimmering, far and dim,
To the Desert's utmost rim,
Flows the inundating light
Over all the lands of Night.
Bel, the burning lord, has fled:
In her blue, uncurtained bed,
Ishtar, bending from above,
Seeks her Babylonian love.
Silver-browed, forever fair,
Goddess of the dusky hair
And the jewel-sprinkled breast,
Give me love, or give me rest!
II
I have wandered lone and far
As the ship of Izdubar,
When the gathered waters rose
High on Nizir's mountain snows,
Drifting where the torrent sped
Over life and glory dead.
Hear me now! I stretch my hands
From the moon-sea of the sands
Unto thee, or any star
That was guide to Izdubar!
Where the bulls with kingly heads
Guard the way to palace-beds,
Once I saw a woman go,
Swift as air and soft as snow,
Making swan and cypress one,
Steel and honey, night and sun, —
Once of death I knew the sting:
Beauty queen — and I not king!
III
Where the Hanging Gardens soar
Over the Euphrates' shore,
And from palm and clinging vine
Lift aloft the Median pine,
Torches flame and wine is poured,
And the child of Bel is lord!
I am here alone with thee,
Ishtar, daughter of the Sea,
Who of woven dew and air
Spread'st an ocean, phantom-fair,
With a slow pulse beating through
Wave of air and foam of dew.
As I stand, I seem to drift
With its noiseless fall and lift,
While a veil of lightest lawn,
Or a floating form withdrawn,
Or a glimpse of beckoning hands
Gleams and fades above the sands.
IV
Day, that mixed my soul with men,
Has it died forever, then?
Is there any world but this?
If the god deny his bliss,
And the goddess cannot give,
What are gods, that men should live?
Lo! the sand beneath my feet
Hoards the bounty of its heat,
And thy silver cheeks I see
Bright with him who burns for thee.
Give the airy semblance form,
Bid the dream be near and warm;
Or, if dreams but flash and die
As a mock to heart and eye,
Then descend thyself, and be,
Ishtar, sacred bride to me!
There is naught, on either hand,
But the moon upon the sand.
Pale and glimmering, far and dim,
To the Desert's utmost rim,
Flows the inundating light
Over all the lands of Night.
Bel, the burning lord, has fled:
In her blue, uncurtained bed,
Ishtar, bending from above,
Seeks her Babylonian love.
Silver-browed, forever fair,
Goddess of the dusky hair
And the jewel-sprinkled breast,
Give me love, or give me rest!
II
I have wandered lone and far
As the ship of Izdubar,
When the gathered waters rose
High on Nizir's mountain snows,
Drifting where the torrent sped
Over life and glory dead.
Hear me now! I stretch my hands
From the moon-sea of the sands
Unto thee, or any star
That was guide to Izdubar!
Where the bulls with kingly heads
Guard the way to palace-beds,
Once I saw a woman go,
Swift as air and soft as snow,
Making swan and cypress one,
Steel and honey, night and sun, —
Once of death I knew the sting:
Beauty queen — and I not king!
III
Where the Hanging Gardens soar
Over the Euphrates' shore,
And from palm and clinging vine
Lift aloft the Median pine,
Torches flame and wine is poured,
And the child of Bel is lord!
I am here alone with thee,
Ishtar, daughter of the Sea,
Who of woven dew and air
Spread'st an ocean, phantom-fair,
With a slow pulse beating through
Wave of air and foam of dew.
As I stand, I seem to drift
With its noiseless fall and lift,
While a veil of lightest lawn,
Or a floating form withdrawn,
Or a glimpse of beckoning hands
Gleams and fades above the sands.
IV
Day, that mixed my soul with men,
Has it died forever, then?
Is there any world but this?
If the god deny his bliss,
And the goddess cannot give,
What are gods, that men should live?
Lo! the sand beneath my feet
Hoards the bounty of its heat,
And thy silver cheeks I see
Bright with him who burns for thee.
Give the airy semblance form,
Bid the dream be near and warm;
Or, if dreams but flash and die
As a mock to heart and eye,
Then descend thyself, and be,
Ishtar, sacred bride to me!
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.