A Letter from Qazin

" To-day the appeal of Dakhaw ascends to the Throne of God; with grief for the Constitution the bones of Dakhaw are burned
In this land of Qazwin, through the tyranny of Despotism, the household of Dakhaw is utterly forgotten.
When the luminary of the Constitution arose from Persia the spirit of Dakhaw was illuminated by its dawning.
When the Sun of the Constitution arose talk of it was ever on Dakhaw's tongue.
May my tongue be cut out now that I hear that harm befalls the pillars of the Parliament!
The ambassador of Autocracy hath set his foot in the Majlis ; an autumnal blast hath blown over Dakhaw's garden.
The foreigner hath stepped into the midst of the Deputies; Dakhaw's gelder-rose and cypress and Judas-tree are broken!
If (which God forbid!) the Parliament suffers hurt, Dakhaw's chemies will set fire to his soul
The Imam-Juin'a Priest) of Qazwin hath cast the fire of tyranny, malice and despotism on the family of Dakhaw.
On account of the tyranny and spite of this autocrat in sheep's clothing the wailing and lamentations of Dakhaw affect the very stones.
I will become one of the humble servants of Ashrafu'd-Din if this piteous poem of Dakhaw's should be inserted [in his paper]. "
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Alí Akbar
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.