From the Italian

Segno Amoroso.

" Come , " said Love . — I ask'd him — " whither? " —
" I am here , " said he — " come hither!
Come to her, whose timid Lover
I'm to challenge, and recover! "

At my feet his car descending,
Me, his captive, none defending,
Scar'd, and breathless, I was lifted;
Through the air my form he shifted.

He — as driver, perch'd, and seated,
All my fears, with scorn defeated;
Now , with dimpled smiles allur'd me,
Now with added links ensur'd me.

" What! " said he — " and still you doubt me;
Still can hope for bliss without me?
Infidel! — there lies the bower,
There is Time's propitious hour. "

Then his golden whip he sounded,
The report my ears confounded;
It was day: — the scene was banish'd;
And the laughing spirit — vanish'd.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.