A Red Sea-Weed
A gracious present! for it carries all
The past wrapped fondly in its blood-red folds.
Utterly deep significance it holds:
Across the silent years it seems to call.
It tells of countless bitter tears let fall
And of bright early happiness besides:
It speaks too of the buoyant summer tides,
And wintry waves that stormed the grey sea-wall.
I take it as a token from the graves
Of thy sad past. Thou givest it, and lo!
This blood-red frond that bloomed amid sea-caves
Hath power thy present heart of love to show
This weed that still preserves the scent of waves
Which broke at Whitby twenty years ago!
The past wrapped fondly in its blood-red folds.
Utterly deep significance it holds:
Across the silent years it seems to call.
It tells of countless bitter tears let fall
And of bright early happiness besides:
It speaks too of the buoyant summer tides,
And wintry waves that stormed the grey sea-wall.
I take it as a token from the graves
Of thy sad past. Thou givest it, and lo!
This blood-red frond that bloomed amid sea-caves
Hath power thy present heart of love to show
This weed that still preserves the scent of waves
Which broke at Whitby twenty years ago!
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.