The Tale of Savitri, the Faithful Wife
Bowing to her loving parents did the fair Savitri part,
Smile upon her pallid features, anguish in her inmost heart.
Round her silvan greenwoods blossomed 'neath a cloudless Indian sky,
Flocks of pea-fowls gorgeous plumaged flew before her wondering eye,
Birds of song and beauteous feather trilled a note in every grove,
Sweeter accents fell upon her, from her husband's lips of love!
Still with thoughtful eye Savitri watched her dear and fated lord,
Flail of grief was in her bosom but her pale lips shaped no word,
And she listened to her husband still on anxious thought intent,
Cleft in two her throbbing bosom as in silence still she went!
Gaily with the gathered wild-fruits did the prince his basket fill,
Hewed the interlaced branches with his might and practised skill,
Till the drops stood on his forehead, weary was his aching head,
Faint he came unto Savitri and in faltering accents said:
" Cruel ache is on my forehead, fond and ever faithful wife,
And I feel a hundred needles pierce me and torment my life,
And my feeble footsteps falter and my senses seem to reel,
Fain would I beside thee linger for a sleep doth o'er me steal. "
With a wild and speechless terror pale Savitri held her lord,
On her lap his head she rested as she laid him on the sward,
Narad's fatal words remembered as she watched her husband's head,
Burning lip and pallid forehead and the dark and creeping shade,
Clasped him in her beating bosom, kissed his lips with panting breath,
Darker grew the lonesome forest, and he slept the sleep of death!
In the bosom of the shadows rose a Vision dark and dread,
Shape of gloom in inky garment and a crown was on his head,
Gleaming form of sable splendor, blood-red was his sparkling eye,
And a fatal noose he carried, grim and godlike, dark and high!
And he stood in solemn silence, looked in silence on the dead,
And Savitri on the greensward gently placed her husband's head,
And a tremor shook Savitri, but a woman's love is strong,
With her hands upon her bosom thus she spake with quivering tongue:
" More than mortal is thy glory! If a radiant god thou be,
Tell me what bright name thou bearest, what thy message unto me. "
" Know me, " thus responded Yama, " mighty monarch of the dead,
Mortals leaving earthly mansion to my darksome realms are led,
Since with woman's full affection thou hast loved thy husband dear,
Hence before thee, faithful woman, Yama doth in form appear,
But his days and loves are ended, and he leaves his faithful wife,
In this noose I bind and carry spark of his immortal life,
Virtue graced his life and action, spotless was his princely heart,
Hence for him I came in person, princess, let thy husband part. "
Yama from the prince's body, pale and bloodless, cold and dumb,
Drew the vital spark, purusha , smaller than the human thumb,
In his noose the spark he fastened, silent went his darksome way,
Left the body shorn of luster to its rigid cold decay.
Southward went the dark-hued Yama with the youth's immortal life,
And, for woman's love abideth, followed still the faithful wife.
" Turn Savitri, " outspake Yama, " for thy husband loved and lost,
Do the rites due unto mortals by their fate predestined crossed,
For thy wifely duty ceases, follow not in fruitless woe,
And no farther living creature may with monarch Yama go! "
" But I may not choose but follow where thou takest my husband's life,
For Eternal Law divides not loving man and faithful wife,
For a woman's true affection, for a woman's sacred woe,
Grant me in thy godlike mercy farther still with him I go!
Fourfold are our human duties: first to study holy lore,
Then to live as good householders, feed the hungry at our door,
Then to pass our days in penance, last to fix our thoughts above,
But the final goal of virtue, it is truth and deathless love! "
" True and holy are thy precepts, " listening Yama made reply,
" And they fill my heart with gladness and with pious purpose high,
I would bless thee, fair Savitri, but the dead come not to life,
Ask for other boon and blessing, faithful true and virtuous wife! "
" Since you so permit me, Yama, " so the good Savitri said,
" For my husband's banished father let my dearest suit be made,
Sightless in the darksome forest dwells the monarch faint and weak,
Grant him sight and grant him vigor, Yama, in thy mercy speak! "
" Duteous daughter, " Yama answered, " be thy pious wishes given,
And his eyes shall be restored to the cheerful light of heaven,
Turn, Savitri, faint and weary, follow not in fruitless woe,
And no farther living creature may with monarch Yama go! "
" Faint nor weary is Savitri, " so the noble princess said,
" Since she waits upon her husband, gracious Monarch of the dead,
What befalls the wedded husband still befalls the faithful wife,
Where he leads she ever follows, be it death or be it life!
And our sacred writ ordaineth and our pious rishis sing,
Transient meeting with the holy doth its countless blessings bring,
Longer friendship with the holy purifies the mortal birth,
Lasting union with the holy is the bright sky on the earth,
Union with the pure and holy is immortal heavenly life,
For Eternal Law divides not loving man and faithful wife! "
" Blessed are thy words, " said Yama, " blessed is thy pious thought,
With a higher purer wisdom are thy holy lessons fraught,
I would bless thee, fair Savitri, but the dead come not to life,
Ask for other boon and blessing, faithful true and virtuous wife! "
" Since you so permit me, Yama, " so the good Savitri said,
" Once more for my husband's father be my supplication made,
Lost his kingdom, in the forest dwells the monarch faint and weak,
Grant him back his wealth and kingdom, Yama, in thy mercy speak! "
" Loving daughter, " Yama answered, " wealth and kingdom I bestow,
Turn, Savitri, living mortal may not with King Yama go! "
Still Savitri, meek and faithful, followed her departed lord,
Yama still with higher wisdom listened to her saintly word,
And the Sable King was vanquished, and he turned on her again,
And his words fell on Savitri like the cooling summer rain,
" Noble woman, speak thy wishes, name thy boon and purpose high,
What the pious mortal asketh gods in heaven may not deny! "
" Thou hast, " so Savitri answered, " granted father's realm and might,
To his vain and sightless eyeballs hast restored their blessed sight,
Grant him that the line of monarchs may not all untimely end,
Satyavan may see his kingdom to his royal sons descend! "
" Have thy object, " answered Yama, " and thy lord shall live again,
He shall live to be a father, and his children too shall reign,
For a woman's troth abideth longer than the fleeting breath,
And a woman's love abideth higher than the doom of Death! "
Smile upon her pallid features, anguish in her inmost heart.
Round her silvan greenwoods blossomed 'neath a cloudless Indian sky,
Flocks of pea-fowls gorgeous plumaged flew before her wondering eye,
Birds of song and beauteous feather trilled a note in every grove,
Sweeter accents fell upon her, from her husband's lips of love!
Still with thoughtful eye Savitri watched her dear and fated lord,
Flail of grief was in her bosom but her pale lips shaped no word,
And she listened to her husband still on anxious thought intent,
Cleft in two her throbbing bosom as in silence still she went!
Gaily with the gathered wild-fruits did the prince his basket fill,
Hewed the interlaced branches with his might and practised skill,
Till the drops stood on his forehead, weary was his aching head,
Faint he came unto Savitri and in faltering accents said:
" Cruel ache is on my forehead, fond and ever faithful wife,
And I feel a hundred needles pierce me and torment my life,
And my feeble footsteps falter and my senses seem to reel,
Fain would I beside thee linger for a sleep doth o'er me steal. "
With a wild and speechless terror pale Savitri held her lord,
On her lap his head she rested as she laid him on the sward,
Narad's fatal words remembered as she watched her husband's head,
Burning lip and pallid forehead and the dark and creeping shade,
Clasped him in her beating bosom, kissed his lips with panting breath,
Darker grew the lonesome forest, and he slept the sleep of death!
In the bosom of the shadows rose a Vision dark and dread,
Shape of gloom in inky garment and a crown was on his head,
Gleaming form of sable splendor, blood-red was his sparkling eye,
And a fatal noose he carried, grim and godlike, dark and high!
And he stood in solemn silence, looked in silence on the dead,
And Savitri on the greensward gently placed her husband's head,
And a tremor shook Savitri, but a woman's love is strong,
With her hands upon her bosom thus she spake with quivering tongue:
" More than mortal is thy glory! If a radiant god thou be,
Tell me what bright name thou bearest, what thy message unto me. "
" Know me, " thus responded Yama, " mighty monarch of the dead,
Mortals leaving earthly mansion to my darksome realms are led,
Since with woman's full affection thou hast loved thy husband dear,
Hence before thee, faithful woman, Yama doth in form appear,
But his days and loves are ended, and he leaves his faithful wife,
In this noose I bind and carry spark of his immortal life,
Virtue graced his life and action, spotless was his princely heart,
Hence for him I came in person, princess, let thy husband part. "
Yama from the prince's body, pale and bloodless, cold and dumb,
Drew the vital spark, purusha , smaller than the human thumb,
In his noose the spark he fastened, silent went his darksome way,
Left the body shorn of luster to its rigid cold decay.
Southward went the dark-hued Yama with the youth's immortal life,
And, for woman's love abideth, followed still the faithful wife.
" Turn Savitri, " outspake Yama, " for thy husband loved and lost,
Do the rites due unto mortals by their fate predestined crossed,
For thy wifely duty ceases, follow not in fruitless woe,
And no farther living creature may with monarch Yama go! "
" But I may not choose but follow where thou takest my husband's life,
For Eternal Law divides not loving man and faithful wife,
For a woman's true affection, for a woman's sacred woe,
Grant me in thy godlike mercy farther still with him I go!
Fourfold are our human duties: first to study holy lore,
Then to live as good householders, feed the hungry at our door,
Then to pass our days in penance, last to fix our thoughts above,
But the final goal of virtue, it is truth and deathless love! "
" True and holy are thy precepts, " listening Yama made reply,
" And they fill my heart with gladness and with pious purpose high,
I would bless thee, fair Savitri, but the dead come not to life,
Ask for other boon and blessing, faithful true and virtuous wife! "
" Since you so permit me, Yama, " so the good Savitri said,
" For my husband's banished father let my dearest suit be made,
Sightless in the darksome forest dwells the monarch faint and weak,
Grant him sight and grant him vigor, Yama, in thy mercy speak! "
" Duteous daughter, " Yama answered, " be thy pious wishes given,
And his eyes shall be restored to the cheerful light of heaven,
Turn, Savitri, faint and weary, follow not in fruitless woe,
And no farther living creature may with monarch Yama go! "
" Faint nor weary is Savitri, " so the noble princess said,
" Since she waits upon her husband, gracious Monarch of the dead,
What befalls the wedded husband still befalls the faithful wife,
Where he leads she ever follows, be it death or be it life!
And our sacred writ ordaineth and our pious rishis sing,
Transient meeting with the holy doth its countless blessings bring,
Longer friendship with the holy purifies the mortal birth,
Lasting union with the holy is the bright sky on the earth,
Union with the pure and holy is immortal heavenly life,
For Eternal Law divides not loving man and faithful wife! "
" Blessed are thy words, " said Yama, " blessed is thy pious thought,
With a higher purer wisdom are thy holy lessons fraught,
I would bless thee, fair Savitri, but the dead come not to life,
Ask for other boon and blessing, faithful true and virtuous wife! "
" Since you so permit me, Yama, " so the good Savitri said,
" Once more for my husband's father be my supplication made,
Lost his kingdom, in the forest dwells the monarch faint and weak,
Grant him back his wealth and kingdom, Yama, in thy mercy speak! "
" Loving daughter, " Yama answered, " wealth and kingdom I bestow,
Turn, Savitri, living mortal may not with King Yama go! "
Still Savitri, meek and faithful, followed her departed lord,
Yama still with higher wisdom listened to her saintly word,
And the Sable King was vanquished, and he turned on her again,
And his words fell on Savitri like the cooling summer rain,
" Noble woman, speak thy wishes, name thy boon and purpose high,
What the pious mortal asketh gods in heaven may not deny! "
" Thou hast, " so Savitri answered, " granted father's realm and might,
To his vain and sightless eyeballs hast restored their blessed sight,
Grant him that the line of monarchs may not all untimely end,
Satyavan may see his kingdom to his royal sons descend! "
" Have thy object, " answered Yama, " and thy lord shall live again,
He shall live to be a father, and his children too shall reign,
For a woman's troth abideth longer than the fleeting breath,
And a woman's love abideth higher than the doom of Death! "
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.