The Exile
From the Persian of Kermani
In Farsistan the violet spreads
Its leaves to the rival sky;
I ask how far is the Tigris flood,
And the vine that grows thereby?
Except the amber morning wind,
Not one salutes me here;
There is no lover in all Bagdat
To offer the exile cheer.
I know that thou, O morning wind!
O'er Kernan's meadow blowest,
And thou, heart-warming nightingale!
My father's orchard knowest.
The merchant hath stuffs of price,
And gems from the sea-washed strand,
And princes offer me grace
To stay in the Syrian land;
But what is gold for , but for gifts?
And dark, without love, is the day;
And all that I see in Bagdat
Is the Tigris to float me away.
If my darling should depart,
And search the skies for prouder friends,
God forbid my angry heart
In other love should seek amends.
When the blue horizon's hoop
Me a little pinches here,
Instant to my grave I stoop,
And go find thee in the sphere.
In Farsistan the violet spreads
Its leaves to the rival sky;
I ask how far is the Tigris flood,
And the vine that grows thereby?
Except the amber morning wind,
Not one salutes me here;
There is no lover in all Bagdat
To offer the exile cheer.
I know that thou, O morning wind!
O'er Kernan's meadow blowest,
And thou, heart-warming nightingale!
My father's orchard knowest.
The merchant hath stuffs of price,
And gems from the sea-washed strand,
And princes offer me grace
To stay in the Syrian land;
But what is gold for , but for gifts?
And dark, without love, is the day;
And all that I see in Bagdat
Is the Tigris to float me away.
If my darling should depart,
And search the skies for prouder friends,
God forbid my angry heart
In other love should seek amends.
When the blue horizon's hoop
Me a little pinches here,
Instant to my grave I stoop,
And go find thee in the sphere.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.