Castle in the Air, The - Part 6
My books may lie and mould,
However rare and old;
I cannot read to-day.
Away with books, away!
Full-fed with sweets of sense,
I sink upon my couch in honeyed indolence!
Here are rich salvers full of nectarines,
Dead-ripe pomegranates, and Arabian dates,
Peaches and plums, and clusters fresh from vines,
And all imaginable sweets, and cates;
And here are drinking-cups, and long-necked flasks
In wicker mail, and bottles broached from casks
In cellars delved deep, and winter-cold,
Select, superlative, and centuries old.
What more can I desire? what book can be
As rich as Idleness and Luxury?
What lore can fill my heart with joy divine,
Like luscious fruitage, and enchanted wine?
Brimming with Helicon I dash the cup:
Why should I waste my years in hoarding up
The thoughts of eld? Let dust to dust return:
No more for me, — my heart is not an urn!
I will no longer sip from little flasks,
Covered with damp and mould, when Nature yields
A riper growth, from later vintage-fields;
Nor peer at Beauty, dimmed with mortal masks,
When I at will may have them all withdrawn,
And freely gaze in her transfigured face;
Nor limp in fetters in a weary race,
When I may fly unbound, like Mercury's fawn;
No more contented with the sweets of old,
Albeit embalmed in nectar, since the trees,
The Eden bowers, the rich Hesperides,
Still droop around my path, with living fruits of gold!
However rare and old;
I cannot read to-day.
Away with books, away!
Full-fed with sweets of sense,
I sink upon my couch in honeyed indolence!
Here are rich salvers full of nectarines,
Dead-ripe pomegranates, and Arabian dates,
Peaches and plums, and clusters fresh from vines,
And all imaginable sweets, and cates;
And here are drinking-cups, and long-necked flasks
In wicker mail, and bottles broached from casks
In cellars delved deep, and winter-cold,
Select, superlative, and centuries old.
What more can I desire? what book can be
As rich as Idleness and Luxury?
What lore can fill my heart with joy divine,
Like luscious fruitage, and enchanted wine?
Brimming with Helicon I dash the cup:
Why should I waste my years in hoarding up
The thoughts of eld? Let dust to dust return:
No more for me, — my heart is not an urn!
I will no longer sip from little flasks,
Covered with damp and mould, when Nature yields
A riper growth, from later vintage-fields;
Nor peer at Beauty, dimmed with mortal masks,
When I at will may have them all withdrawn,
And freely gaze in her transfigured face;
Nor limp in fetters in a weary race,
When I may fly unbound, like Mercury's fawn;
No more contented with the sweets of old,
Albeit embalmed in nectar, since the trees,
The Eden bowers, the rich Hesperides,
Still droop around my path, with living fruits of gold!
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.