(讃岐國安益郡之時軍王見山作歌)反歌 (Manyoshu 6)

山越乃
風乎時自見
寐<夜>不落
家在妹乎
懸而小竹櫃

Modern Japanese

山越しの風を時じみ寝る夜おちず家なる妹を懸けて偲ひつ

Hiragana Pronounciation

やまごしの
かぜをときじみ
ぬるよおちず
いへなるいもを
かけてしのひつ

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.