紀女郎贈大伴宿祢家持歌二首 [女郎名曰小鹿也] (Manyoshu 762)

神左夫跡
不欲者不有
八<多也八多>
如是為而後二
佐夫之家牟可聞

Modern Japanese

神さぶといなにはあらずはたやはたかくして後に寂しけむかも

Hiragana Pronounciation

かむさぶと
いなにはあらず
はたやはた
かくしてのちに
さぶしけむかも

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.