典鑄正紀朝臣鹿人至衛門大尉大伴宿祢稲公跡見庄作歌一首 (Manyoshu 1549)

射目立而
跡見乃岳邊之
瞿麦花
總手折
吾者将去
寧樂人之為

Modern Japanese

射目立てて跡見の岡辺のなでしこの花ふさ手折り我れは持ちて行く奈良人のため

Hiragana Pronounciation

いめたてて
とみのをかへの
なでしこのはな
ふさたをり
われはもちてゆく
ならひとのため

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.