大伴坂上郎女歌一首 (Manyoshu 1502)

五月之
花橘乎
為君
珠尓社貫
零巻惜美

Modern Japanese

五月の花橘を君がため玉にこそ貫け散らまく惜しみ

Hiragana Pronounciation

さつきの
はなたちばなを
きみがため
たまにこそぬけ
ちらまくをしみ

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.