天皇崩時婦人作歌一首 [姓氏未詳] (Manyoshu 150)

空蝉師
神尓不勝者
離居而
朝嘆君
放居而
吾戀君
玉有者
手尓巻持而
衣有者
脱時毛無
吾戀
君曽伎賊乃夜
夢所見鶴

Modern Japanese

うつせみし
神に堪へねば
離れ居て
朝嘆く君
放り居て
我が恋ふる君
玉ならば
手に巻き持ちて
衣ならば
脱く時もなく
我が恋ふる
君ぞ昨夜の夜
夢に見えつる

Hiragana Pronounciation

うつせみし
かみにあへねば
はなれゐて
あさなげくきみ
さかりゐて
あがこふるきみ
たまならば
てにまきもちて
きぬならば
ぬくときもなく
あがこふる
きみぞきぞのよ
いめにみえつる

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.