譽謝女王作歌 (Manyoshu 59)

流經
妻吹風之
寒夜尓
吾勢能君者
獨香宿良<武>

Modern Japanese

流らふる妻吹く風の寒き夜に我が背の君はひとりか寝らむ

Hiragana Pronounciation

ながらふる
つまふくかぜの
さむきよに
わがせのきみは
ひとりかぬらむ

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.