近江大津宮御宇天皇代 [天命開別天皇謚曰天智天皇] / 天皇詔内大臣藤原朝臣競憐春山萬花之艶秋山千葉之彩時額田王以歌判之歌 (Manyoshu 16)

冬木成
春去来者
不喧有之
鳥毛来鳴奴
不開有之
花毛佐家礼抒
山乎茂
入而毛不取
草深
執手母不見
秋山乃
木葉乎見而者
黄葉乎婆
取而曽思努布
青乎者
置而曽歎久
曽許之恨之
秋山吾者

Modern Japanese

冬こもり
春さり来れば
鳴かずありし
鳥も来鳴きぬ
咲かずありし
花も咲けれど
山を茂み
入りても取らず
草深み
取りても見ず
秋山の
木の葉を見ては
黄葉をば
取りてぞ偲ふ
青きをば
置きてぞ嘆く
そこし恨めし
秋山吾は

Hiragana Pronounciation

ふゆこもり
はるさりくれば
なかずありし
とりもきなきぬ
さかずありし
はなもさけれど
やまをしみ
いりてもとらず
くさふかみ
とりてもみず
あきやまの
このはをみては
もみちをば
とりてぞしのふ
あをきをば
おきてぞなげく
そこしうらめし
あきやまわれは

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.