(八月七日夜集于守大伴宿祢家持舘宴歌) / 古歌一首[大原高安真人作] 年月不審 但随聞時記載茲焉 (Manyoshu 3952)

伊毛我伊敝尓
伊久里能母里乃
藤花
伊麻許牟春<母>
都祢加久之見牟

Modern Japanese

妹が家に伊久里の杜の藤の花今来む春も常かくし見む

Hiragana Pronounciation

いもがいへに
いくりのもりの
ふぢのはな
いまこむはるも
つねかくしみむ

Rate this poem: 
Translation: 
Language: 

Reviews

No reviews yet.