(讃岐國安益郡之時軍王見山作歌)反歌 (Manyoshu 6)
山越乃
風乎時自見
寐<夜>不落
家在妹乎
懸而小竹櫃
風乎時自見
寐<夜>不落
家在妹乎
懸而小竹櫃
Modern Japanese
山越しの風を時じみ寝る夜おちず家なる妹を懸けて偲ひつ
Hiragana Pronounciation
やまごしの
かぜをときじみ
ぬるよおちず
いへなるいもを
かけてしのひつ
かぜをときじみ
ぬるよおちず
いへなるいもを
かけてしのひつ
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.