3: Rama's Departure

Vainly fought the vengeful Khara, doughty Dushan vainly bled,
Rama and the valiant Lakshman strewed the forest with the dead,

Till the humbled Surpa-nakha to her royal brother hied,
Spake her sorrows unto Ravan and Maricha true and tried.

Shape of deer unmatched in beauty now the deep Maricha wore,
Golden tints upon his haunches, sapphire on his antlers bore,

Till the woodland-wand'ring Sita marked the creature in his pride,
Golden was his neck of beauty, silver-white his flank and side!

" Come, my lord and gallant Lakshman, " thus the raptur'd Sita spake,
" Mark the deer of wondrous radiance browsing by the forest brake! "

" Much my heart misgives me, sister, " Lakshman hesitated still,
" 'Tis some deep deceitful Raksha wearing every shape at will,

Monarchs wand'ring in this forest, hunting in this lonely glen,
Oft waylaid by artful Rakshas are by deep devices slain,

Bright as day-god or Gandharva , woodland scenes they love to stray,
Till they fall upon the heedless, quick to slaughter and to slay,

Trust me, not in jewelled lustre forest creatures haunt the green,
'Tis some maya and illusion, trust not what thy eyes have seen! "

Vainly spake the watchful Lakshman in the arts of Rakshas skilled,
For with forceful fascination Sita's inmost heart was thrilled,

" Husband, good and ever gracious, " sweetly thus implored the wife,
" I would tend this thing of beauty, — sharer of my forest life!

I have witnessed in this jungle graceful creatures passing fair,
Chowri and the gentle roebuck, antelope of beauty rare,

I have seen the lithesome monkey sporting in the branches' shade,
Grizzly bear that feeds on Mahua , and the deer that crops the blade,

I have marked the stately wild bull dash into the deepest wood,
And the Kinnar strange and wondrous as in sylvan wilds he stood,

But these eyes have never rested on a form so wondrous fair,
On a shape so full of beauty, decked with tints so rich and rare!

Bright his bosom gem-bespangled, soft the lustre of his eye,
Lighting up the gloomy jungle as the Moon lights up the sky,

And his gentle voice and glances and his graceful steps and light,
Fill my heart with eager longing and my soul with soft delight!

If alive that beauteous object thou canst capture in thy way,
As thy Sita's sweet companion in these woodlands he will stay,

And when done our days of exile, to Ayodhya will repair,
Dwell in Sita's palace chamber nursed by Sita's tender care,

And our royal brother Bharat oft will praise his strength and speed,
And the queens and royal mothers pause the gentle thing to feed!

If alive this wary creature be it, husband, hard to take,
Slay him and his skin of lustre cherish for thy Sita's sake,

I will as a golden carpet spread the skin upon the grass,
Sweet memento of this forest when our forest days will pass!

Pardon if an eager longing which befits a woman ill,
And an unknown fascination doth my inmost bosom fill,

As I mark his skin bespangled and his antlers' sapphire ray,
And his coat of starry radiance glowing in the light of day! "

Rama bade the faithful Lakshman with the gentle Sita stay,
Long through woods and gloomy gorges vainly held his cautious way,

Vainly set the snare in silence by the lake and in the dale,
'Scaping every trap, Maricha, pierced by Rama's arrows fell,

Imitating Rama's accents uttered forth his dying cry:
" Speed, my faithful brother Lakshman, helpless in the woods I die! "
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Unknown
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.