7. The Banquet Hall
The old stupendous hall has but one door,
And in the dusk it seems that more and more
The walls recede in space unlimited.
At the far end there is a table spread
That in the dreary void with splendour shines;
For ceiling we behold but rafter lines.
The table is arranged for one sole guest,
A solitary chair doth near it rest,
Throne-like, 'neath canopy that droopeth down
From the black beams: upon the walls are shown
The painted histories of the olden might,
The Wendish King Thassilo's sturdy fight
On land with Nimrod, and on ocean wide
With Neptune. Rivers too personified
Appear—the Rhine as by the Meuse betrayed,
And fading groups of Odin in the shade,
And the wolf Fenrir and the Asgard snake.
One might the place for dragons' stable take.
The only lights that in the shed appear
Spring from the table's giant chandelier
With seven iron branches—brought from hell
By Attila Archangel, people tell,
When he had conquered Mammon—and they say
That seven souls were the first flames that day.
This banquet hall looks an abyss outlined
With shadowy vagueness, though indeed we find
In the far depth upon the table spread
A sudden, strong, and glaring light is shed,
Striking upon the goldsmith's burnished works,
And on the pheasants killed by traitor hawks.
Loaded the table is with viands cold,
Ewers and flagons, all enough of old
To make a love feast. All the napery
Was Friesland's famous make; and fair to see
The dishes, silver-gilt and bordered round
With flowers; for fruit, here strawberries were found
And citrons, apples too, and nectarines.
The wooden bowls were carved in cunning lines
By peasants of the Murg, whose skilful hands
With patient toil reclaim the barren lands
And make their gardens flourish on a rock,
Or mountain where we see the hunters flock.
A golden cup, with handles Florentine,
Shows horned Acteons, armed and booted fine,
Who fight with sword in hand against the hounds.
Roses and gladioles make up bright mounds
Of flowers, with juniper and aniseed;
While sage, all newly cut for this great need,
Covers the Persian carpet that is spread
Beneath the table, and so helps to shed
Around a perfume of the balmy spring.
Beyond is desolation withering.
One hears within the hollow dreary space
Across the grove, made fresh by summer's grace,
The wind that ever is with mystic might
A spirit ripple of the Infinite.
The glass restored to frames to creak is made
By blustering wind that comes from neighbouring glade.
Strange, in this dream-like place, so drear and lone,
The guest expected was a living one!
The seven lights from seven arms make glow
Almost with life the staring eyes that show
On the dim frescoes—and along the walls
Is here and there a stool, or the light falls
O'er some long chest, with likeness to a tomb;
Yet were displayed amid the mournful gloom
Some copper vessels, and some crockery ware.
The door—as if it must, yet scarcely dare—
Had opened widely to the night's fresh air.
No voice is heard, for man has fled the place;
But Terror crouches in the corners' space.
And waits the coming guest. This banquet hall
Of Titans is so high, that he who shall
With wandering eye look up from beam to beam
Of the confused wild roof will haply seem
To wonder that the stars he sees not there.
Giants the spiders are, that weave with care
Their hideous webs, which float the joists amid,
Joists whose dark ends in griffins' jaws are hid.
The light is lurid, and the air like death,
And dark and foul. Even Night holds its breath
Awhile. One might suppose the door had fear
To move its double leaves—their noise to hear.
And in the dusk it seems that more and more
The walls recede in space unlimited.
At the far end there is a table spread
That in the dreary void with splendour shines;
For ceiling we behold but rafter lines.
The table is arranged for one sole guest,
A solitary chair doth near it rest,
Throne-like, 'neath canopy that droopeth down
From the black beams: upon the walls are shown
The painted histories of the olden might,
The Wendish King Thassilo's sturdy fight
On land with Nimrod, and on ocean wide
With Neptune. Rivers too personified
Appear—the Rhine as by the Meuse betrayed,
And fading groups of Odin in the shade,
And the wolf Fenrir and the Asgard snake.
One might the place for dragons' stable take.
The only lights that in the shed appear
Spring from the table's giant chandelier
With seven iron branches—brought from hell
By Attila Archangel, people tell,
When he had conquered Mammon—and they say
That seven souls were the first flames that day.
This banquet hall looks an abyss outlined
With shadowy vagueness, though indeed we find
In the far depth upon the table spread
A sudden, strong, and glaring light is shed,
Striking upon the goldsmith's burnished works,
And on the pheasants killed by traitor hawks.
Loaded the table is with viands cold,
Ewers and flagons, all enough of old
To make a love feast. All the napery
Was Friesland's famous make; and fair to see
The dishes, silver-gilt and bordered round
With flowers; for fruit, here strawberries were found
And citrons, apples too, and nectarines.
The wooden bowls were carved in cunning lines
By peasants of the Murg, whose skilful hands
With patient toil reclaim the barren lands
And make their gardens flourish on a rock,
Or mountain where we see the hunters flock.
A golden cup, with handles Florentine,
Shows horned Acteons, armed and booted fine,
Who fight with sword in hand against the hounds.
Roses and gladioles make up bright mounds
Of flowers, with juniper and aniseed;
While sage, all newly cut for this great need,
Covers the Persian carpet that is spread
Beneath the table, and so helps to shed
Around a perfume of the balmy spring.
Beyond is desolation withering.
One hears within the hollow dreary space
Across the grove, made fresh by summer's grace,
The wind that ever is with mystic might
A spirit ripple of the Infinite.
The glass restored to frames to creak is made
By blustering wind that comes from neighbouring glade.
Strange, in this dream-like place, so drear and lone,
The guest expected was a living one!
The seven lights from seven arms make glow
Almost with life the staring eyes that show
On the dim frescoes—and along the walls
Is here and there a stool, or the light falls
O'er some long chest, with likeness to a tomb;
Yet were displayed amid the mournful gloom
Some copper vessels, and some crockery ware.
The door—as if it must, yet scarcely dare—
Had opened widely to the night's fresh air.
No voice is heard, for man has fled the place;
But Terror crouches in the corners' space.
And waits the coming guest. This banquet hall
Of Titans is so high, that he who shall
With wandering eye look up from beam to beam
Of the confused wild roof will haply seem
To wonder that the stars he sees not there.
Giants the spiders are, that weave with care
Their hideous webs, which float the joists amid,
Joists whose dark ends in griffins' jaws are hid.
The light is lurid, and the air like death,
And dark and foul. Even Night holds its breath
Awhile. One might suppose the door had fear
To move its double leaves—their noise to hear.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.