Abelard

Henceforth my path is starless. Oh, that Time,
Like some malign magician, had not wove
His fatal discords in the lyre of love,
Making it seem a harsh and broken rhyme,
Marring the music of a dream sublime!
Abject and old, and obsolete, too late
I see the shade of a remorseless Fate
That hunts me to my grave. I gaze aghast,
Down the dread vista of my ruined past;
And seem a wrecked man on some desert shore,
Who sees far ships, one after one go by,
Till through a rain of tears he sees no more,
Yet sits and hears, in weary misery,
On the lone beach, the sullen billow roar.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.