Aodh Ruadh O'Domhnaill
J UAN de Juni the priest said
Each J becoming H;
Berruguete, he said,
And the G was aspirate;
Ximenez, he said then
And aspirated first and last.
But he never said
And — it seemed odd — he
Never had heard
The spirated name
Of the centuries-dead
Bright-haired young man
Whose grave I sought.
All day I passed
In greatly built gloom
From dusty gilt tomb
Marvellously wrought
To tomb
Rubbing
At mouldy inscriptions
With fingers wetted with spit
And asking
Where I might find it
And failing.
Yet when
Unhurried —
Not as at home
When heroes, hanged, are buried
With non-commissioned officers' bored maledictions
Quickly in the gaol yard —
They brought
His blackening body
Here
To rest
Princes came
Walking
Behind it
And all Valladolid knew
And out to Simancas all knew
Where they buried Red Hugh.
Each J becoming H;
Berruguete, he said,
And the G was aspirate;
Ximenez, he said then
And aspirated first and last.
But he never said
And — it seemed odd — he
Never had heard
The spirated name
Of the centuries-dead
Bright-haired young man
Whose grave I sought.
All day I passed
In greatly built gloom
From dusty gilt tomb
Marvellously wrought
To tomb
Rubbing
At mouldy inscriptions
With fingers wetted with spit
And asking
Where I might find it
And failing.
Yet when
Unhurried —
Not as at home
When heroes, hanged, are buried
With non-commissioned officers' bored maledictions
Quickly in the gaol yard —
They brought
His blackening body
Here
To rest
Princes came
Walking
Behind it
And all Valladolid knew
And out to Simancas all knew
Where they buried Red Hugh.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.