Ballade de Bonne Doctrine a Ceux de Mauvaise Vie
«Car ou soies porteur de bulles,
Pipeur ou hasardeur de dés,
Tailleur de faux coins et te brûles
Comme ceux qui sont échaudés,
Traîtres parjurs, de foi vidés;
Soies larron, ravis ou pilles;
Ou en va l'acquêt, que cuidez?
Tout aux tavernes et aux filles.
«Rime, raille, cymbale, luthes,
Comme fol feintif, eshontés;
Farce, brouille, joue des flûtes;
Fais, es villes et es cités
Farces, jeux et moralités,
Gagne au berlan, au glic, aux quilles,
Aussi bien va, or ècoutez!
Tout aux tavernes et aux filles.
«De tels ordures te recules?
Laboure, fauche champs et prés,
Sers et panse chevaux et mules,
S'aucunement tu n'es lettrés;
Assez auras, se prends en grés
Mais, se chanvre broyes ou tilles,
Ne tend ton labour qu'as ouvrés
Tout aux tavernes et aux filles?
«Chausses, pourpoints aiguilletés,
Robes, et toutes vos drapilles,
Ains que vous fassiez pis, portez
Tout aux tavernes et aux filles.
Pipeur ou hasardeur de dés,
Tailleur de faux coins et te brûles
Comme ceux qui sont échaudés,
Traîtres parjurs, de foi vidés;
Soies larron, ravis ou pilles;
Ou en va l'acquêt, que cuidez?
Tout aux tavernes et aux filles.
«Rime, raille, cymbale, luthes,
Comme fol feintif, eshontés;
Farce, brouille, joue des flûtes;
Fais, es villes et es cités
Farces, jeux et moralités,
Gagne au berlan, au glic, aux quilles,
Aussi bien va, or ècoutez!
Tout aux tavernes et aux filles.
«De tels ordures te recules?
Laboure, fauche champs et prés,
Sers et panse chevaux et mules,
S'aucunement tu n'es lettrés;
Assez auras, se prends en grés
Mais, se chanvre broyes ou tilles,
Ne tend ton labour qu'as ouvrés
Tout aux tavernes et aux filles?
«Chausses, pourpoints aiguilletés,
Robes, et toutes vos drapilles,
Ains que vous fassiez pis, portez
Tout aux tavernes et aux filles.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.