Book 5: Pativrata-Mahatmya

( Woman's Love ) True to their word the sons of Pandu went with Draupadi into exile, and passed twelve years in the wilderness; and many were the incidents which checkered their forest life. Krishna, who had stood by Yudhishthir in his prosperity, now came to visit him in his adversity; he consoled Draupadi in her distress, and gave good advice to the brothers. Draupadi with a woman's pride and anger still thought of her wrongs and insults, and urged Yudhishthir to disregard the conditions of exile and recover his kingdom. Bhima too was of the same mind, but Yudhishthir would not be moved from his plighted word.

The great rishi Vyasa came to visit Yudhishthir, and advised Arjun, great archer as he was, to acquire celestial arms by penance and worship. Arjun followed the advice, met the god S IVA in the guise of a hunter, pleased him by his prowess in combat, and obtained his blessings and the pasupata weapon. Arjun then went to I NDRA'S heaven and obtained other celestial arms.
In the meanwhile Duryodhan, not content with sending his cousins to exile, wished to humiliate them still more by appearing before them in all his regal power and splendour. Matters however turned out differently from what he expected, and he became involved in a quarrel with some gandharvas , a class of aerial beings. Duryodhan was taken captive by them, and it was the Pandav brothers who released him from his captivity, and allowed him to return to his kingdom in peace. This act of generosity rankled in his bosom and deepened his hatred.
Jayadratha, king of the Sindhu or Indus country, and a friend and ally of Duryodhan, came to the woods, and in the absence of the Pandav brothers carried off Draupadi. The Pandavs however pursued the king, chastised him for his misconduct, and rescued Draupadi.
Still more interesting than these various incidents are the tales and legends with which this book is replete. Great saints came to see Yudhishthir in his exile, and narrated to him legends of ancient times and of former kings. One of these beautiful episodes, the tale of Nala and Damayanti, has been translated into graceful English verse by Dean Milman, and is known to many English readers. The legend of Agastya who drained the ocean dry; of Parasu-Rama a Brahman who killed the Kshatriyas of the earth; of Bhagiratha who brought down the Ganges from the skies to the earth; of Manu and the universal deluge; of Vishnu and various other gods; of Rama and his deeds which form the subject of the Epic Ramayana; —these and various other legends have been inter-woven in the account of the forest-life of the Pandavs, and make it a veritable storehouse of ancient Hindu tales and traditions.
Among these various legends and tales I have selected one which is singular and striking. The great truth proclaimed under the thin guise of an eastern allegory is that a True Woman's Love is not conquered by Death. The story is known by Hindu women high and low, rich and poor, in all parts of India; and on a certain night in the year millions of Hindu women celebrate a rite in honour of the woman whose love was not conquered by death. Legends like these, though they take away from the unity and conciseness of the Epic, impart-a moral instruction to the millions of India the value of which cannot be overestimated.
The portion translated in this Book forms Sections ccxcii. and ccxciii., a part of Section ccxciv, and Sections ccxcv. and ccxcvi. of Book iii. of the original text.
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Anonymous
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.