Camerados

Everywhere, everywhere, following me;
Taking me by the buttonhole, pulling off my boots, hustling me with the elbows;
Sitting down with me to clams and the chowder-kettle;
Plunging naked at my side into the sleek, irascible surges;
Soothing me with the strain that I neither permit nor prohibit;
Flocking this way and that, reverent, eager, orotund, irrepressible;
Denser than sycamore leaves when the north-winds are scouring Paumanok;
What can I do to restrain them? Nothing, verily nothing.
Everywhere, everywhere, crying aloud for me;
Crying, I hear; and I satisfy them out of my nature;
And he that comes at the end of the feast shall find something over.
Whatever they want I give; though it be something else, they shall have it.
Drunkard, leper, Tammanyite, small-pox and cholera patient, shoddy and codfish millionnaire,
And the beautiful young men, and the beautiful young women, all the same,
Crowding, hundreds of thousands, cosmical multitudes,
Buss me and hang on my hips and lean up to my shoulders,
Everywhere listening to my yawp and glad whenever they hear it;
Everywhere saying, say it, Walt, we believe it:
Everywhere, everywhere.
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.