Captive Good Attending Captain Ill
Doth some one say that there be gods above?
There are not; no, there are not. Let no fool,
By the old false fable, thus deceive you
Look at the facts themselves, yielding my words
No undue credence; for I say that kings
Kill, rob, break oaths, lay cities waste by fraud,
And doing thus are happier than those
Who live calm, pious lives day after day.
How many little States that serve the gods
Are subject to the godless but more strong,
Made slaves by might of a superior army!
Doth some one say that there be gods above?
There are not; no, there are not. Let no fool,
Led by the old false fable, thus deceive you.
Look at the facts themselves, yielding my words
No undue credence; for I say that kings
Kill, rob, break oaths, lay cities waste by fraud,
And doing thus are happier than those
Who live calm pious lives day after day.
How many little states that serve the gods
Are subject to the godless but more strong,
Made slaves by might of a superior army!
There are not; no, there are not. Let no fool,
By the old false fable, thus deceive you
Look at the facts themselves, yielding my words
No undue credence; for I say that kings
Kill, rob, break oaths, lay cities waste by fraud,
And doing thus are happier than those
Who live calm, pious lives day after day.
How many little States that serve the gods
Are subject to the godless but more strong,
Made slaves by might of a superior army!
Doth some one say that there be gods above?
There are not; no, there are not. Let no fool,
Led by the old false fable, thus deceive you.
Look at the facts themselves, yielding my words
No undue credence; for I say that kings
Kill, rob, break oaths, lay cities waste by fraud,
And doing thus are happier than those
Who live calm pious lives day after day.
How many little states that serve the gods
Are subject to the godless but more strong,
Made slaves by might of a superior army!
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.