Chapter XXV.

"Wasting away--away--away,
Slowly, silently, day after day.
Fainter, and fainter and fainter the flow,
Of the current of life more sluggish and slow,
And a ghastly glare in the glassy eye,
And the wan cheek tinged with a hectic dye."
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.