Skip to main content
Now tell me, Villon, where is he,
Young Sporus, lord of Nero's lyre,
Who marked with languid ecstasy
The seven hills grow red with fire?
And he whose madness choked the hall
With roses and made night of day?
Rome's rulers for an interval,
Its boyish Cæsars, where are they?

Where is that city by the Nile,
Reared by an emperor's bronze distress
When the enamoured crocodile
Clawed the Bithynian's loveliness?
The argent pool whose listening trees
Heard Echo's voice die far away?
Narcissus, Hylas, Charmides,
O brother Villon, where are they?

Say where the Young Disciple roved
When the Messiah's blood was spilt?
When the Messiah's blood was spilt?
None knows: for he whom Jesus loved
Was not the rock on which He built.
And tell me where is Gaveston,
The second Edward's dear dismay?
And Shakespeare's love, and Jonathan,
O brother Villon, where are they?

Made—for what end?—by God's great hand,
Frail enigmatic shapes, they dwell
In some phantastic borderland,
But on the hitherside of hell!
Children of Lilith, each a sprite,
Yet wrought like us of Adam's clay,
And when they haunt us in the night
What, brother Villon, shall we say?
Rate this poem
No votes yet