Chorus of Priests
Oh mighty Moloch! Hail, terrific god, bull-headed!
And hail to thee, Râhab, omnipotent and dreaded!
Baal-Sâmin, unto thee, God of Celestial Spaces,
We come with precious gifts and pallor on our faces!
And, at thy shrine, Zeboub, great God of Rot and Carrion,
We offer piles of human flesh and praise thee with the clarion
God of the Holy Hills, strong Peor, we adore thee,
And in our pointed caps we humbly bow before thee!
Derceto, unto thee, sweet goddess finned and beauteous,
We come with gems and gifts, thy people grave and duteous!
And to thy sacred shrine, oh Nebo! black and awful,
We drag the shrieking slaves for sacrifices lawful;
We smear thy statue's brass with rarest spice and butter,
While at its polished base thy gory victims mutter!
We hail thee, Mastiman, God of the Dead and Dying!
Before thy shrine of gold still kneel the doomed ones sighing!
And unto thee, Gurzil, we bring fat, dreamy cattle,
And redden with their veins thy grees, oh God of Battle!
In fires of Sandarac we burn black cocks and chickens,
While in the pots the seething spice in clouds of fragrance thickens.
Protect your slaves, oh mighty God! and let us languish never,
So that we may in swoons of joy bow down to thee forever!
And hail to thee, Râhab, omnipotent and dreaded!
Baal-Sâmin, unto thee, God of Celestial Spaces,
We come with precious gifts and pallor on our faces!
And, at thy shrine, Zeboub, great God of Rot and Carrion,
We offer piles of human flesh and praise thee with the clarion
God of the Holy Hills, strong Peor, we adore thee,
And in our pointed caps we humbly bow before thee!
Derceto, unto thee, sweet goddess finned and beauteous,
We come with gems and gifts, thy people grave and duteous!
And to thy sacred shrine, oh Nebo! black and awful,
We drag the shrieking slaves for sacrifices lawful;
We smear thy statue's brass with rarest spice and butter,
While at its polished base thy gory victims mutter!
We hail thee, Mastiman, God of the Dead and Dying!
Before thy shrine of gold still kneel the doomed ones sighing!
And unto thee, Gurzil, we bring fat, dreamy cattle,
And redden with their veins thy grees, oh God of Battle!
In fires of Sandarac we burn black cocks and chickens,
While in the pots the seething spice in clouds of fragrance thickens.
Protect your slaves, oh mighty God! and let us languish never,
So that we may in swoons of joy bow down to thee forever!
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.