To the courtiers of the Sultan Who will bear this prayer for me?
To the courtiers of the Sultan Who will bear this prayer for me?
— In thankoffering for kingship, Drive the beggar not from thee! —
'Gainst the rival, demon-natured, Refuge with my Lord I seek:
So belike vouchsafed may succour From that blazing meteor be.
All the world's heart thou consumest, When thou blazonest thy cheek:
What by this, then, dost thou profit, That thou dost not courtesy?
What a resurrection-tumult In thy lovers' hearts thou wak'st
With thy cypress-shape heart-stealing And thy cheek moon-bright of blee!
In this hope all night I languish, That the breezes of the dawn
Will, with greeting from the loved ones, Stir the friend to jubilee.
If thy jetty lashes beckon For our blood, bethink thee, fair,
Nor misled be into error By their fraud and perfidy.
All a bleeding lo! our heart is For thy wizard eye's deceit:
Look and see how it hath slain us: Sweet my soul, ah, look and see!
To the dawn-arising lover Give a draught, for Heaven's sake!
Be the morning prayer effective, Cause thee harken to my plea!
Oh, the anguished heart of Hafiz, All for severance ableed,
How were it if unto union With the Friend one day won he!
— In thankoffering for kingship, Drive the beggar not from thee! —
'Gainst the rival, demon-natured, Refuge with my Lord I seek:
So belike vouchsafed may succour From that blazing meteor be.
All the world's heart thou consumest, When thou blazonest thy cheek:
What by this, then, dost thou profit, That thou dost not courtesy?
What a resurrection-tumult In thy lovers' hearts thou wak'st
With thy cypress-shape heart-stealing And thy cheek moon-bright of blee!
In this hope all night I languish, That the breezes of the dawn
Will, with greeting from the loved ones, Stir the friend to jubilee.
If thy jetty lashes beckon For our blood, bethink thee, fair,
Nor misled be into error By their fraud and perfidy.
All a bleeding lo! our heart is For thy wizard eye's deceit:
Look and see how it hath slain us: Sweet my soul, ah, look and see!
To the dawn-arising lover Give a draught, for Heaven's sake!
Be the morning prayer effective, Cause thee harken to my plea!
Oh, the anguished heart of Hafiz, All for severance ableed,
How were it if unto union With the Friend one day won he!
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.