The Death of Sohrab

Again, dismounting, each the other viewed
With sullen glance, and swift the fight renewed;
Clenched front to front, again they tug and bend,
Twist their broad limbs as every nerve would rend;
With rage convulsive Rustem grasps him round;
Bends his strong back, and hurls him to the ground;
Him, who had deemed the triumph all his own;
But dubious of his power to keep him down,
Like lightning quick he gives the deadly thrust,
And spurns the stripling weltering in the dust.

Writhing with pain Sohrab in murmurs sighed—
And thus to Rustem—“Vaunt not, in thy pride;
Upon myself this sorrow have I brought,
Thou but the instrument of fate—which wrought
My downfall; thou art guiltless—guiltless quite;
Oh! had I seen my father in the fight,
My glorious father! Life will soon be o'er,
And his great deeds enchant my soul no more!
Of him my mother gave the mark and sign,
For him I sought, and what an end is mine!
My only wish on earth, my constant sigh,
Him to behold, and with that wish I die.
But hope not to elude his piercing sight,
In vain for thee the fiercest glooms of night;
Couldst thou through ocean's depths for refuge fly,
Or midst the star-beams track the upper sky!
Rustem, with vengeance armed, will reach thee there,
His soul the prey of anguish and despair.”

An icy horror chills the champion's heart,
His brain whirls round with agonizing smart;
O'er his wan cheek no gushing sorrows flow,
Senseless he sinks beneath the weight of woe;
Relieved at length, with frenzied look, he cries;
“Prove thou art mine, confirm my doubting eyes!
For I am Rustem!” Piercing was the groan,
Which burst from his torn heart—as wild and lone,
He gazed upon him. Dire amazement shook
The dying youth, and mournful thus he spoke:
“If thou art Rustem, cruel is thy part,
No warmth paternal seems to fill thy heart;
Else hadst thou known me when, with strong desire,
I fondly claimed thee for my valiant sire;
Now from my body strip the shining mail,
Untie these bands, ere life and feeling fail;
And on my arm the direful proof behold!
Thy sacred bracelet of refulgent gold!
When the loud brazen drums were heard afar,
And, echoing round, proclaimed the pending war,
Whilst parting tears my mother's eyes o'erflowed,
This mystic gift her bursting heart bestowed:
‘Take this,’ she said, ‘thy father's token wear,
And promised glory will reward thy care.’
The hour is come, but fraught with bitterest woe,
We met in blood to wail the fatal blow.”

The loosened mail unfolds the bracelet bright,
Unhappy gift! to Rustem's wildered sight,
Prostrate he falls—“By my unnatural hand,
My son, my son is slain—and from the land
Uprooted.” Frantic, in the dust his hair
He rends in agony and deep despair;
The western sun had disappeared in gloom
And still the champion wept his cruel doom.
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Firdowsi
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.