Dieudonne
If I sole ma ole blind trotter for fifty dollar cash
Or win de beeges' prize on lotterie,
If some good frien' die an' lef' me fines' house on St. Eustache,
You t'ink I feel more happy dan I be?
No, sir! An' I can tole you, if you never know before,
W'y de kettle on de stove mak' such a fuss,
Wy de robin stop hees singin' an' come peekin' t'roo de door
For learn about de nice t'ing 's come to us--
An' w'en he see de baby lyin' dere upon de bed
Lak leetle Son of Mary on de ole tam long ago--
Wit' de sunshine an' de shadder makin' ring aroun' hees head,
No wonder M'sieu Robin wissle low.
An' we can't help feelin' glad too, so we call heem Dieudonné;
An' he never cry, dat baby, w'en he 's chrissen by de pries'
All de sam' I bet you dollar he 'll waken up some day,
An' be as bad as leetle boy Bateese.
Or win de beeges' prize on lotterie,
If some good frien' die an' lef' me fines' house on St. Eustache,
You t'ink I feel more happy dan I be?
No, sir! An' I can tole you, if you never know before,
W'y de kettle on de stove mak' such a fuss,
Wy de robin stop hees singin' an' come peekin' t'roo de door
For learn about de nice t'ing 's come to us--
An' w'en he see de baby lyin' dere upon de bed
Lak leetle Son of Mary on de ole tam long ago--
Wit' de sunshine an' de shadder makin' ring aroun' hees head,
No wonder M'sieu Robin wissle low.
An' we can't help feelin' glad too, so we call heem Dieudonné;
An' he never cry, dat baby, w'en he 's chrissen by de pries'
All de sam' I bet you dollar he 'll waken up some day,
An' be as bad as leetle boy Bateese.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.