Divine prince of eight thousand spears, The / finding no wife to pillow in the country of eight islands

" Songs Exchanged between Prince Okuninushi and Princess Nunakawa, and Songs Exchanged between Prince Okuninushi and his Wife "
When he, the deity of eight thousand spears [Prince Okuninushi], went to pay court to Princess Nunakawa in the country of Koshi, he sang as he reached her house:
The divine prince of eight thousand spears,
finding no wife to pillow in the country of eight islands,
hearing that there was a wise woman,
hearing that there was a fair woman
far away, in the country of Koshi,
set out to pay court to her,
came here to pay court.
My sword thongs still untied,
my mantle still untied,
at the wooden door where the maiden sleeps
I stand, pushing and shaking,
I stand, pulling and shoving.
On the green hills thrushes are calling;
birds of the field, pheasants echo;
birds of the garden, roosters call.
Damn them all, those calling birds!
Won't someone hit those birds and shut them up?
This is the way the story's told
by the low-running fisherman messenger.
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Unknown
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.