A Drunk Man Looks at the Thistle

I love to muse upon the skill that gangs
To mak' the simplest thing that Earth displays,
The eident life that ilka atom thrangs,
And uses it in the appointit ways,
And a' the endless brain that nocht escapes
That myriad moves them to inimitable shapes.

Nor to their customed form or ony ither
New to Creation, by man's cleverest mind,
A' needfu' particles first brocht thegither,
Could they wi' timeless labour be combined.
There's nocht that Science yet's begood to see
In hauf its deemless detail or its destiny.

Oor een gi'e answers based on pairt-seen facts
That beg a' questions, to ebb minds' content,
But hoo a'e feature or the neist attracts,
Wi' millions mair unseen, wha kens what's meant
By human brains and to what ends may tell
— For naething's seen or kent that's near a thing itsel'!

Let whasae vaunts his knowledge then and syne
Sets up a God and kens His purpose tae
Tell me what's gart a'e strain o' maitter twine
In sic an extraordinary way,
And what God's purpose wi' the Thistle is
— I'll aiblins ken what he and his God's worth by this.

I've watched it lang and hard until I ha'e
A certain symp'thy wi' its orra ways
And pride in its success, as weel I may,
In growin' exactly as its instinct says,
Save in sae fer as thwarts o' weather or grun'
Or man or ither foes ha'e'ts aims perchance fordone.

But I can form nae notion o' the spirit
That gars it tak' the difficult shape it does,
Nor judge the merit yet or the demerit
O' this detail or that sae fer as it goes
T' advance the cause that gied it sic a guise
As maun ha'e pleased its Maker wi' a gey surprise.

The craft that hit upon the reishlin' stalk,
Wi'ts gausty leafs and a' its datchie jags,
And spired it syne in seely flooers to brak
Like sudden lauchter owre its fousome rags
Jouks me, sardonic lover, in the routh
O' contrairies that jostle in this dumfoondrin' growth.

What strength 't'ud need to pit its roses oot,
Or double them in number or in size,
He canna tell wha canna plumb the root,
And learn what's gar't its present state arise,
And what the limits are that ha'e been put
To change in thistles, and why — and what a change 'ud boot. . . .

I saw a rose come loupin' oot
Frae a camsteerie plant.
O wha'd ha'e thocht yon puir stock had
Sic an inhabitant?

For centuries it ran to waste,
Wi' pin-heid flooers at times.
O'ts hidden hert o' beauty they
Were but the merest skimes.

Yet while it ran to wud and thorns,
The feckless growth was seekin'
Some airt to cheenge its life until
A' in a rose was beekin'.

" Is there nae way in which my life
Can mair to flooerin' come,
And bring its waste on shank and jags
Doon to a minimum?

" It's hard to struggle as I maun
For scrunts o' blooms like mine,
While blossom covers ither plants
As by a knack divine.

" What hinders me unless I lack
Some needfu' discipline?
— I wis I'll bring my orra life
To beauty or I'm din! "

Sae ran the thocht that hid ahint
The thistle's ugsome guise,
" I'll brak' the habit o' my life
A worthier to devise. "

" My nobler instincts sall nae mair
This contrair shape be gi'en.
I sall nae mair consent to live
A life no' fit to be seen. "

Sae ran the thocht that hid ahint
The thistle's ugsome guise,
Till a' at aince a rose loupt out
— I watched it wi' surprise.

A rose loupt oot and grew, until
It was ten times the size
O' ony rose the thistle afore
Hed heistit to the skies.

And still it grew till a' the buss
Was hidden in its flame.
I never saw sae braw a floo'er
As yon thrawn stock became.

And still it grew until it seemed
The haill braid earth had turned
A reid reid rose that in the lift
Like a ball o' fire burned.

The waefu' clay was fire aince mair,
As Earth had been resumed
Into God's mind, frae which sae lang
To grugous state 'twas doomed.

Syne the rose shrivelled suddenly
As a balloon is burst;
The thistle was a ghaistly stick,
As gin it had been curst.

Was it the ancient vicious sway
Imposed itsel' again,
Or nerve owre weak for new emprise
That made the effort vain,

A coward strain in that lorn growth
That wrocht the sorry trick?
— The thistle like a rocket soared
And cam' doon like the stick.

Like grieshuckle the roses glint,
The leafs like farles hing,
As roond a hopeless sacrifice
Earth draws its barren ring.

The dream o' beauty's dernin' yet
Ahint the ugsome shape.
— Vain dream that in a pinheid here
And there can e'er escape!

The vices that defeat the dream
Are in the plant itsel',
And till they're purged its virtues maun
In pain and misery dwell.

Let Deils rejoice to see the waste,
The fond hope brocht to nocht.
The thistle in their een is as
A favourite lust they're wrocht.

The orderin' o' the thistle means
Nae richtin' o't to them.
Its loss they ca' a law, its thorns
A fule's fit diadem.

And still the idiot nails itsel'
To its ain crucifix,
While here a rose and there a rose
Jaups oot abune the pricks.

Like connoisseurs the Deils gang roond
And praise its attitude,
Till on the Cross the silly Christ
To fidge fu' fain's begood!

Like connoisseurs the Deils gang roond
Wi' ready platitude.
It's no' sae dear as vinegar,
And every bit as good!

The bitter taste is on my tongue,
I chowl my chafts, and pray
" Let God forsake me noo and no'
Staund connoisseur-like tae! " ...

The language that but sparely flooers
And maistly gangs to weed;
The thocht o' Christ and Calvary
Aye liddenin' in my heid;
And a' the dour provincial thocht
That merks the Scottish breed
— These are the thistle's characters,
To argie there's nae need.
Hoo weel my verse embodies
The thistle you can read!
— But will a Scotsman never
Frae this vile growth be freed? ...

O ilka man alive is like
A quart that's squeezed into a pint
(A maist unScottish-like affair!)
Or like the little maid that showed
Me into a still sma'er room.
What use to let a sunrise fade
To ha'e anither like't the morn,
Or let a generation pass
That ane nae better may succeed,
Or wi' a' Time's machinery
Keep naething new aneth the sun,
Or change things oot o' kennin' that
They may be a' the mair the same?

The thistle in the wund dissolves
In lichtnin's as shook foil gi'es way
In sudden splendours, or the flesh
As Daith lets slip the infinite soul;
And syne it's like a sunrise tint
In grey o' day, or love and life,
That in a cloody blash o' sperm
Undae the warld to big't again,
Or like a pickled foetus that
Nae man feels ocht in common wi'
— But micht as easily ha' been!
Or like a corpse a soul set free
Scunners to think it tenanted
— And little recks that but for it
It never micht ha' been at a',
Like love frae lust and God frae man!

The wasted seam that dries like stairch
And pooders aff, that micht ha' been
A warld o' men and syne o' Gods;
The grey that haunts the vievest green;
The wrang side o' the noblest scene
We ne'er can whummle to oor een,
As 'twere the hinderpairts o' God
His face aye turned the opposite road,
Or's neth the flooers the drumlie clods
Frae which they come at sicna odds,
As a' Earth's magic frae a spirt,
In shame and secrecy, o' dirt!

Then shak' nae mair in silly life,
Nor stand impossible as Daith,
Incredible as a'thing is
Inside or oot owre closely scanned.
As mithers aften think the warld
O' bairns that ha'e nae end or object,
Or lovers think their sweethearts made
Yince-yirn — wha haena waled the lave,
Maikless — when they are naebody,
Or men o' ilka sort and kind
Are prood o' thochts they ca' their ain,
That nameless millions had afore
And nameless millions yet'll ha'e,
And that were never worth the ha'en,
Or Cruivie's " latest " story or
Gilsanquhar's vows to sign the pledge,
Or's if I thocht maist whisky was ,
Or failed to coont the cheenge I got,
Sae wad I be gin I rejoiced,
Or didna ken my place, in thee.

O stranglin' rictus, sterile spasm,
Thou stricture in the groins o' licht,
Thou ootrie gangrel frae the wilds
O' chaos fenced frae Eden yet
By the unsplinterable wa'
O' munebeams like a bleeze o' swords!
Nae chance lunge cuts the Gordion knot,
Nor sall the belly find relief
In wha's entangled moniplies
Creation like a stoppage jams,
Or in whose loins the mapamound
Runkles in strawns o' bubos whaur
The generations gravel.
The soond o' water winnin' free,
The sicht o' licht that braks the rouk,
The thocht o' every thwart owrecome
Are in my ears and een and brain,
In whom the bluid is spilt in stour,
In whom a' licht in darkness fails,
In whom the mystery o' life
Is to a wretched weed bewrayed.

But let my soul increase in me,
God dwarfed to enter my puir thocht
Expand to his true size again,
And protoplasm's look befit
The nature o' its destiny,
And seed and sequence be nae mair
Incongruous to ane anither,
And liquor packed impossibly
Mak' pint-pot an eternal well,
And art be relevant to life,
And poets mair than dominies yet,
And ends nae langer tint in means,
Nor forests hidden by their trees,
Nor men be sacrificed alive
In foonds o' fates designed for them,
Nor mansions o' the soul stand toom
Their owners in their cellars trapped,
Nor a' a people's genius be
A rumple-fyke in Heaven's doup.
While Calvinism uses her
To breed a minister or twa!

A black leaf owre a white leaf twirls,
A grey leaf flauchters in atween,
Sae ply my thochts aboot the stem
O' loppert slime frae which they spring.
The thistle like a snawstorm drives,
Or like a flicht o' swallows lifts,
Or like a swarm o' midges hings,
A plague o' moths, a starry sky,
But's naething but a thistle yet,
And still the puzzle stands unsolved.
Beauty and ugliness alike,
And life and daith and God and man,
Are aspects o't but nane can tell
The secret that I'd fain find oot
O' this bricht hive, this sorry weed,
The tree that fills the universe,
Or like a reistit herrin' crines.

Gin I was sober I micht think
It was like something drunk men see!
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.