To Elizabeth Barrett Browning
I was a child when first I read your books,
And loved you dearly, so far as I could see
Your obvious meanings, your more subtle depths
Being then (as still, perhaps,) a mystery.
I had no awe of you, so much does love,
In simple daring, all shy fears transcend;
And when they told me, " You shall travel south,"
I chiefly thought, " In Florence dwells my friend!"
In those first days I seldom heard your name,
You seem'd in my strange fancy all my own,
Or else as if you were some saint in Heaven
Whose image took my bookcase for a throne.
As time went on, your words flew far and wide,
I heard them quoted, critically scann'd
With grave intentness, learnt, half mournfully,
That you were a great Poet in the land ,
So far, so far from me, who loved you so,
And never might one human blessing claim;
Yet oh! how I rejoiced that you were great,
And all my heart exulted in your fame;
A woman's fame, and yours! I use no words
Of any careful beauty, being plain
As earnestness, and quiet as that Truth
Which shrinks from any flattering speech with pain.
Indeed, I should not dare — but that this love,
Long nursed, demands expression, and alone
Speaks by love's dear strength — to approach near you
In words so weak and poor beside your own.
And loved you dearly, so far as I could see
Your obvious meanings, your more subtle depths
Being then (as still, perhaps,) a mystery.
I had no awe of you, so much does love,
In simple daring, all shy fears transcend;
And when they told me, " You shall travel south,"
I chiefly thought, " In Florence dwells my friend!"
In those first days I seldom heard your name,
You seem'd in my strange fancy all my own,
Or else as if you were some saint in Heaven
Whose image took my bookcase for a throne.
As time went on, your words flew far and wide,
I heard them quoted, critically scann'd
With grave intentness, learnt, half mournfully,
That you were a great Poet in the land ,
So far, so far from me, who loved you so,
And never might one human blessing claim;
Yet oh! how I rejoiced that you were great,
And all my heart exulted in your fame;
A woman's fame, and yours! I use no words
Of any careful beauty, being plain
As earnestness, and quiet as that Truth
Which shrinks from any flattering speech with pain.
Indeed, I should not dare — but that this love,
Long nursed, demands expression, and alone
Speaks by love's dear strength — to approach near you
In words so weak and poor beside your own.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.