Entrancement
I SEE , my God, thy scarlet sun descend!
There is no shadow on that blazing orb,
There is no mist about it; magnified,
Still-glowing, rayless—so it sinks in silence!
Behold the burning circle broken now!
There is no wind on land, no wave at sea;
Behind this meadow, with the mill beside,
The day-god's head devolves! A lark's last song,
High in the lavender and opal sky,
To grey refined, through summer silence rings,
And night is held thereby; with balanced plumes,
The dusk Queen waits. Sustain, sweet mother, Earth,
Thy gifted messenger, deferring still!
Ascend, thou voice; ring on; thy parent doth
The aspiration of her evening fragrance
After thy flight direct! And I too stand;
I stand a humble, image-haunted man,
Who in that melody and madness loses
The dreamlike, rippled cadence of the sea,
Who loses earth and sea, whose soul ascends,
And, like a fragrance from the earth exhaled,
In aspiration and in ecstasy,
Where thy wings beat the air, wild bird, it dies!
There is no shadow on that blazing orb,
There is no mist about it; magnified,
Still-glowing, rayless—so it sinks in silence!
Behold the burning circle broken now!
There is no wind on land, no wave at sea;
Behind this meadow, with the mill beside,
The day-god's head devolves! A lark's last song,
High in the lavender and opal sky,
To grey refined, through summer silence rings,
And night is held thereby; with balanced plumes,
The dusk Queen waits. Sustain, sweet mother, Earth,
Thy gifted messenger, deferring still!
Ascend, thou voice; ring on; thy parent doth
The aspiration of her evening fragrance
After thy flight direct! And I too stand;
I stand a humble, image-haunted man,
Who in that melody and madness loses
The dreamlike, rippled cadence of the sea,
Who loses earth and sea, whose soul ascends,
And, like a fragrance from the earth exhaled,
In aspiration and in ecstasy,
Where thy wings beat the air, wild bird, it dies!
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.