Epilogus -

Loe, ladies! heare (if you can use it well)
An Arbour fenst from burning fire and frost;
A place it is where pride shall never dwell,
Nor fortune worke a mase, doe shee her worst;
A place wherein the worthie dame should live,
Whom no extreame may change from vertuous thought:
Even such a place, my Muse (faire dames) doth give
To you, the which with double toile is wrought.
Here may you see, by lampes of other lives,
A president to live in worthie name;
Here may you see, when death your dayes deprives,
In spight of death remembraunce of your fame.
Virescit vulnere virtus .
Translation: 
Language: 
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.