Farewell Dinner for My Uncle Li Yun, the Collator, at Xie Tiao's Tower in Xuan Prefecture

That which has forsaken me,
the days that were yesterday and could not be detained
That which has confounded me,
the day that is today full of trouble and woe
A long wind sends the autumn goose
across ten thousand miles,
Faced with this it is only right to get tipsy upon a tower

Patterns out of Penglai, the style of Jian-an times,
Along the way, with Little Xie,
they came forth fresh and clear.
Full of soaring inspiration, man's heroic thoughts will fly;
He wants to climb the heavens to inspect the shining moon.

Draw a knife to cut the water, the water still flows on;
Raise a cup to banish grief, grief is grief the more
When a man's life within this world does not satisfy,
Let him at dawn leave down his hair
and push his boat from shore.
Translation: 
Language: 
Author of original: 
Li Po
Rate this poem: 

Reviews

No reviews yet.