First of the first, / Such I pronounce Pompilia, then as snow
First of the first,
Such I pronounce Pompilia, then as now
Perfect in whiteness: stoop thou down, my child,
Give one good moment to the poor old Pope
Heart-sick at having all his world to blame—
Let me look at thee in the flesh as erst,
Let me enjoy the old clean linen garb,
Not the new splendid vesture! Armed and crowned,
Would Michael, yonder, be, nor crowned nor armed,
The less pre-eminent angel? Everywhere
I see in the world the intellect of man,
That sword, the energy his subtle spear,
The knowledge which defends him like a shield—
Everywhere; but they make not up, I think,
The marvel of a soul like thine, earth's flower
She holds up to the softened gaze of God!
It was not given Pompilia to know much,
Speak much, to write a book, to move mankind,
Be memorized by who records my time.
Yet if in purity and patience, if
If faith held fast despite the plucking fiend,
Safe like the signet stone with the new name
That saints are known by,—if in right returned
For wrong, most pardon for worst injury,
If there be any virtue, any praise,—
Then will this woman-child have proved—who knows?—
Just the one prize vouchsafed unworthy me,
Seven years a gardener of the untoward ground,
I till,—this earth, my sweat and blood manure
All the long day that barrenly grows dusk:
At least one blossom makes me proud at eve
Born 'mid the briers of my enclosure! . . . Go past me
And get thy praise,—and be not far to seek
Presently when I follow if I may!
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.