Fog
Magically awakened to a strange, brown night
The streets lie cold. A hush of heavy gloom
Dulls the noise of the wheels to a murmur dead:
Near and sudden the passing figures loom;
And out of darkness steep on startled sight
The topless walls in apparition emerge.
Nothing revealing but their own thin flames,
The rayless lamps burn faint and bleared and red:
Link-boys' cries, and the shuffle of horses led,
Pierce the thick air; and like a distant dirge,
Melancholy horns wail from the shrouded Thames.
Long the blind morning hooded the dumb town;
Till lo! in an instant winds arose, and the air
Lifted: at once, from a cold and spectral sky
Appears the sun, and laughs in mockery down
On groping travellers far from where they deem,
In unconjectured roads; the dwindled stream
Of traffic in slow confusion crawling by:
The baffled hive of helpless man laid bare.
Magically awakened to a strange, brown night
The streets lie cold. A hush of heavy gloom
Dulls the noise of the wheels to a murmur dead:
Near and sudden the passing figures loom;
And out of darkness steep on startled sight
The topless walls in apparition emerge.
Nothing revealing but their own thin flames,
The rayless lamps burn faint and bleared and red:
Link-boys' cries, and the shuffle of horses led,
Pierce the thick air; and like a distant dirge,
Melancholy horns wail from the shrouded Thames.
Long the blind morning hooded the dumb town;
Till lo! in an instant winds arose, and the air
Lifted: at once, from a cold and spectral sky
Appears the sun, and laughs in mockery down
On groping travellers far from where they deem,
In unconjectured roads; the dwindled stream
Of traffic in slow confusion crawling by:
The baffled hive of helpless man laid bare.
The streets lie cold. A hush of heavy gloom
Dulls the noise of the wheels to a murmur dead:
Near and sudden the passing figures loom;
And out of darkness steep on startled sight
The topless walls in apparition emerge.
Nothing revealing but their own thin flames,
The rayless lamps burn faint and bleared and red:
Link-boys' cries, and the shuffle of horses led,
Pierce the thick air; and like a distant dirge,
Melancholy horns wail from the shrouded Thames.
Long the blind morning hooded the dumb town;
Till lo! in an instant winds arose, and the air
Lifted: at once, from a cold and spectral sky
Appears the sun, and laughs in mockery down
On groping travellers far from where they deem,
In unconjectured roads; the dwindled stream
Of traffic in slow confusion crawling by:
The baffled hive of helpless man laid bare.
Magically awakened to a strange, brown night
The streets lie cold. A hush of heavy gloom
Dulls the noise of the wheels to a murmur dead:
Near and sudden the passing figures loom;
And out of darkness steep on startled sight
The topless walls in apparition emerge.
Nothing revealing but their own thin flames,
The rayless lamps burn faint and bleared and red:
Link-boys' cries, and the shuffle of horses led,
Pierce the thick air; and like a distant dirge,
Melancholy horns wail from the shrouded Thames.
Long the blind morning hooded the dumb town;
Till lo! in an instant winds arose, and the air
Lifted: at once, from a cold and spectral sky
Appears the sun, and laughs in mockery down
On groping travellers far from where they deem,
In unconjectured roads; the dwindled stream
Of traffic in slow confusion crawling by:
The baffled hive of helpless man laid bare.
Translation:
Language:
Reviews
No reviews yet.